Add parallel Print Page Options

10 “If he passes through and imprisons someone[a]
and summons the assembly,[b] then[c] who can hinder him?
11 For he knows those who are worthless;[d]
when he sees[e] iniquity, he will not consider it.[f]
12 But[g] an empty-headed person[h] will get understanding
when[i] a wild donkey’s colt is born as a human being.

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 11:10 Hebrew “and he imprisons”
  2. Job 11:10 Literally “and he summons”
  3. Job 11:10 Hebrew “and”
  4. Job 11:11 Literally “men of worthlessness”
  5. Job 11:11 Literally “And he will see”
  6. Job 11:11 Literally “and he will not consider”
  7. Job 11:12 Hebrew “And”
  8. Job 11:12 Literally “a man hollowed out”
  9. Job 11:12 Hebrew “and”

10 “If he comes along and confines you in prison
    and convenes a court, who can oppose him?(A)
11 Surely he recognizes deceivers;
    and when he sees evil, does he not take note?(B)
12 But the witless can no more become wise
    than a wild donkey’s colt(C) can be born human.[a](D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 11:12 Or wild donkey can be born tame