Job 14 New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)
14 ‘A mortal, born of woman, few of days and full of trouble,
2 comes up like a flower and withers,
flees like a shadow and does not last.
3 Do you fix your eyes on such a one?
Do you bring me into judgement with you?
4 Who can bring a clean thing out of an unclean?
No one can.
5 Since their days are determined,
and the number of their months is known to you,
and you have appointed the bounds that they cannot pass,
6 look away from them, and desist,
that they may enjoy, like labourers, their days.
7 ‘For there is hope for a tree,
if it is cut down, that it will sprout again,
and that its shoots will not cease.
8 Though its root grows old in the earth,
and its stump dies in the ground,
9 yet at the scent of water it will bud
and put forth branches like a young plant.
10 But mortals die, and are laid low;
humans expire, and where are they?
11 As waters fail from a lake,
and a river wastes away and dries up,
12 so mortals lie down and do not rise again;
until the heavens are no more, they will not awake
or be roused out of their sleep.
13 O that you would hide me in Sheol,
that you would conceal me until your wrath is past,
that you would appoint me a set time, and remember me!
14 If mortals die, will they live again?
All the days of my service I would wait
until my release should come.
15 You would call, and I would answer you;
you would long for the work of your hands.
16 For then you would not number my steps,
you would not keep watch over my sin;
17 my transgression would be sealed up in a bag,
and you would cover over my iniquity.
18 ‘But the mountain falls and crumbles away,
and the rock is removed from its place;
19 the waters wear away the stones;
the torrents wash away the soil of the earth;
so you destroy the hope of mortals.
20 You prevail for ever against them, and they pass away;
you change their countenance, and send them away.
21 Their children come to honour, and they do not know it;
they are brought low, and it goes unnoticed.
22 They feel only the pain of their own bodies,
and mourn only for themselves.’
New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)
New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
Job 14 New International Version (NIV)
14 “Mortals, born of woman,
are of few days and full of trouble.
2 They spring up like flowers and wither away;
like fleeting shadows, they do not endure.
3 Do you fix your eye on them?
Will you bring them before you for judgment?
4 Who can bring what is pure from the impure?
5 A person’s days are determined;
you have decreed the number of his months
and have set limits he cannot exceed.
6 So look away from him and let him alone,
till he has put in his time like a hired laborer.
7 “At least there is hope for a tree:
If it is cut down, it will sprout again,
and its new shoots will not fail.
8 Its roots may grow old in the ground
and its stump die in the soil,
9 yet at the scent of water it will bud
and put forth shoots like a plant.
10 But a man dies and is laid low;
he breathes his last and is no more.
11 As the water of a lake dries up
or a riverbed becomes parched and dry,
12 so he lies down and does not rise;
till the heavens are no more, people will not awake
or be roused from their sleep.
13 “If only you would hide me in the grave
and conceal me till your anger has passed!
If only you would set me a time
and then remember me!
14 If someone dies, will they live again?
All the days of my hard service
I will wait for my renewal to come.
15 You will call and I will answer you;
you will long for the creature your hands have made.
16 Surely then you will count my steps
but not keep track of my sin.
17 My offenses will be sealed up in a bag;
you will cover over my sin.
18 “But as a mountain erodes and crumbles
and as a rock is moved from its place,
19 as water wears away stones
and torrents wash away the soil,
so you destroy a person’s hope.
20 You overpower them once for all, and they are gone;
you change their countenance and send them away.
21 If their children are honored, they do not know it;
if their offspring are brought low, they do not see it.
22 They feel but the pain of their own bodies
and mourn only for themselves.”