Job 2:10
New International Version
10 He replied, “You are talking like a foolish[a] woman. Shall we accept good from God, and not trouble?”(A)
In all this, Job did not sin in what he said.(B)
Footnotes
- Job 2:10 The Hebrew word rendered foolish denotes moral deficiency.
Job 2:10
King James Version
10 But he said unto her, Thou speakest as one of the foolish women speaketh. What? shall we receive good at the hand of God, and shall we not receive evil? In all this did not Job sin with his lips.
Read full chapter
Job 2:10
New King James Version
10 But he said to her, “You speak as one of the foolish women speaks. (A)Shall we indeed accept good from God, and shall we not accept adversity?” (B)In all this Job did not (C)sin with his lips.
Read full chapter
Ecclesiastes 3:12-13
New International Version
12 I know that there is nothing better for people than to be happy and to do good while they live. 13 That each of them may eat and drink,(A) and find satisfaction(B) in all their toil—this is the gift of God.(C)
Ecclesiastes 3:12-13
King James Version
12 I know that there is no good in them, but for a man to rejoice, and to do good in his life.
13 And also that every man should eat and drink, and enjoy the good of all his labour, it is the gift of God.
Read full chapter
Ecclesiastes 3:12-13
New King James Version
12 I know that nothing is (A)better for them than to rejoice, and to do good in their lives, 13 and also that (B)every man should eat and drink and enjoy the good of all his labor—it is the gift of God.
Read full chapter
Ecclesiastes 5:17-19
New International Version
17 All their days they eat in darkness,
with great frustration, affliction and anger.
18 This is what I have observed to be good: that it is appropriate for a person to eat, to drink(A) and to find satisfaction in their toilsome labor(B) under the sun during the few days of life God has given them—for this is their lot. 19 Moreover, when God gives someone wealth and possessions,(C) and the ability to enjoy them,(D) to accept their lot(E) and be happy in their toil—this is a gift of God.(F)
Ecclesiastes 5:17-19
King James Version
17 All his days also he eateth in darkness, and he hath much sorrow and wrath with his sickness.
18 Behold that which I have seen: it is good and comely for one to eat and to drink, and to enjoy the good of all his labour that he taketh under the sun all the days of his life, which God giveth him: for it is his portion.
19 Every man also to whom God hath given riches and wealth, and hath given him power to eat thereof, and to take his portion, and to rejoice in his labour; this is the gift of God.
Read full chapter
Ecclesiastes 5:17-19
New King James Version
17 All his days (A)he also eats in darkness,
And he has much sorrow and sickness and anger.
18 Here is what I have seen: (B)It is good and fitting for one to eat and drink, and to enjoy the good of all his labor in which he toils under the sun all the days of his life which God gives him; (C)for it is his [a]heritage. 19 As for (D)every man to whom God has given riches and wealth, and given him power to eat of it, to receive his [b]heritage and rejoice in his labor—this is the (E)gift of God.
Read full chapterFootnotes
- Ecclesiastes 5:18 Lit. portion
- Ecclesiastes 5:19 Lit. portion
Ecclesiastes 7:14
New International Version
14 When times are good, be happy;
but when times are bad, consider this:
God has made the one
as well as the other.(A)
Therefore, no one can discover
anything about their future.
Ecclesiastes 7:14
King James Version
14 In the day of prosperity be joyful, but in the day of adversity consider: God also hath set the one over against the other, to the end that man should find nothing after him.
Read full chapter
Ecclesiastes 7:14
New King James Version
14 (A)In the day of prosperity be joyful,
But in the day of adversity consider:
Surely God has appointed the one [a]as well as the other,
So that man can find out nothing that will come after him.
Footnotes
- Ecclesiastes 7:14 alongside
Ecclesiastes 9:7-10
New International Version
7 Go, eat your food with gladness, and drink your wine(A) with a joyful heart,(B) for God has already approved what you do. 8 Always be clothed in white,(C) and always anoint your head with oil. 9 Enjoy life with your wife,(D) whom you love, all the days of this meaningless life that God has given you under the sun—all your meaningless days. For this is your lot(E) in life and in your toilsome labor under the sun. 10 Whatever(F) your hand finds to do, do it with all your might,(G) for in the realm of the dead,(H) where you are going, there is neither working nor planning nor knowledge nor wisdom.(I)
Ecclesiastes 9:7-10
King James Version
7 Go thy way, eat thy bread with joy, and drink thy wine with a merry heart; for God now accepteth thy works.
8 Let thy garments be always white; and let thy head lack no ointment.
9 Live joyfully with the wife whom thou lovest all the days of the life of thy vanity, which he hath given thee under the sun, all the days of thy vanity: for that is thy portion in this life, and in thy labour which thou takest under the sun.
10 Whatsoever thy hand findeth to do, do it with thy might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in the grave, whither thou goest.
Read full chapter
Ecclesiastes 9:7-10
New King James Version
7 Go, (A)eat your bread with joy,
And drink your wine with a merry heart;
For God has already accepted your works.
8 Let your garments always be white,
And let your head lack no oil.
9 [a]Live joyfully with the wife whom you love all the days of your vain life which He has given you under the sun, all your days of vanity; (B)for that is your portion in life, and in the labor which you perform under the sun.
10 (C)Whatever your hand finds to do, do it with your (D)might; for there is no work or device or knowledge or wisdom in the grave where you are going.
Read full chapterFootnotes
- Ecclesiastes 9:9 Lit. See life
Ecclesiastes 11:7-10
New International Version
Remember Your Creator While Young
7 Light is sweet,
and it pleases the eyes to see the sun.(A)
8 However many years anyone may live,
let them enjoy them all.
But let them remember(B) the days of darkness,
for there will be many.
Everything to come is meaningless.
9 You who are young, be happy while you are young,
and let your heart give you joy in the days of your youth.
Follow the ways of your heart
and whatever your eyes see,
but know that for all these things
God will bring you into judgment.(C)
10 So then, banish anxiety(D) from your heart
and cast off the troubles of your body,
for youth and vigor are meaningless.(E)
Ecclesiastes 11:7-10
King James Version
7 Truly the light is sweet, and a pleasant thing it is for the eyes to behold the sun:
8 But if a man live many years, and rejoice in them all; yet let him remember the days of darkness; for they shall be many. All that cometh is vanity.
9 Rejoice, O young man, in thy youth; and let thy heart cheer thee in the days of thy youth, and walk in the ways of thine heart, and in the sight of thine eyes: but know thou, that for all these things God will bring thee into judgment.
10 Therefore remove sorrow from thy heart, and put away evil from thy flesh: for childhood and youth are vanity.
Read full chapter
Ecclesiastes 11:7-10
New King James Version
7 Truly the light is sweet,
And it is pleasant for the eyes (A)to behold the sun;
8 But if a man lives many years
And (B)rejoices in them all,
Yet let him (C)remember the days of darkness,
For they will be many.
All that is coming is vanity.
Seek God in Early Life
9 Rejoice, O young man, in your youth,
And let your heart cheer you in the days of your youth;
(D)Walk in the [a]ways of your heart,
And [b]in the sight of your eyes;
But know that for all these
(E)God will bring you into judgment.
10 Therefore remove [c]sorrow from your heart,
And (F)put away evil from your flesh,
(G)For childhood and [d]youth are vanity.
Footnotes
- Ecclesiastes 11:9 Impulses
- Ecclesiastes 11:9 As you see to be best
- Ecclesiastes 11:10 vexation
- Ecclesiastes 11:10 Prime of life
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.