Add parallel Print Page Options

29 When people are brought low[a] and you say,
‘Lift them up!’[b]
then he will save the downcast;[c]
30 he will deliver even someone who is not innocent,[d]
who will escape[e] through the cleanness of your hands.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 22:29 tn There is no expressed subject here, and so the verb is taken as a passive voice again.
  2. Job 22:29 tn The word גֵּוָה (gevah) means “loftiness; pride.” Here it simply says “up,” or “pride.” The rest is paraphrased. Of the many suggestions, the following provide a sampling: “It is because of pride” (ESV), “he abases pride” (H. H. Rowley); “[he abases] the lofty and the proud” (Beer); “[he abases] the word of pride” [Duhm]; “[he abases] the haughtiness of pride” [Fohrer and others]; “[he abases] the one who speaks proudly” [Weiser]; “[he abases] the one who boasts in pride” [Kissane]; and “God [abases] pride” [Budde, Gray].
  3. Job 22:29 tn Or “humble”; Heb “the lowly of eyes.”
  4. Job 22:30 tc The Hebrew has אִי־נָקִי (ʾi naqi), which could be taken as “island of the innocent” (so Ibn-Ezra), or “him that is not innocent” (so Rashi). But some have changed אִי (ʾi) to אִישׁ (ʾish, “the innocent man”). Others differ: A. Guillaume links אִי (ʾi) to Arabic ʿayya “whosoever,” and so leaves the text alone. M. Dahood secures the same idea from Ugaritic, but reads it אֵי (ʾe).
  5. Job 22:30 tc The MT has “he will escape [or be delivered].” Theodotion has the second person, “you will be delivered.”

29 When people are brought low(A) and you say, ‘Lift them up!’
    then he will save the downcast.(B)
30 He will deliver even one who is not innocent,(C)
    who will be delivered through the cleanness of your hands.”(D)

Read full chapter