12 By his power he churned up the sea;(A)
    by his wisdom(B) he cut Rahab(C) to pieces.

Read full chapter

12 He divideth the sea with his power, and by his understanding he smiteth through the proud.

Read full chapter

12 (A)He stirs up the sea with His power,
And by His understanding He breaks up [a]the storm.

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 26:12 Heb. rahab

“I will record Rahab[a](A) and Babylon
    among those who acknowledge me—
Philistia(B) too, and Tyre(C), along with Cush[b]
    and will say, ‘This one was born in Zion.’”[c](D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 87:4 A poetic name for Egypt
  2. Psalm 87:4 That is, the upper Nile region
  3. Psalm 87:4 Or “I will record concerning those who acknowledge me: / ‘This one was born in Zion.’ / Hear this, Rahab and Babylon, / and you too, Philistia, Tyre and Cush.”

I will make mention of Rahab and Babylon to them that know me: behold Philistia, and Tyre, with Ethiopia; this man was born there.

Read full chapter

“I will make mention of [a]Rahab and Babylon to those who know Me;
Behold, O Philistia and Tyre, with Ethiopia:
‘This one was born there.’ ”

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 87:4 Egypt

10 You crushed Rahab(A) like one of the slain;
    with your strong arm you scattered(B) your enemies.

Read full chapter

10 Thou hast broken Rahab in pieces, as one that is slain; thou hast scattered thine enemies with thy strong arm.

Read full chapter

10 (A)You have broken [a]Rahab in pieces, as one who is slain;
You have scattered Your enemies with Your mighty arm.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 89:10 Egypt

    to Egypt, whose help is utterly useless.(A)
Therefore I call her
    Rahab(B) the Do-Nothing.

Read full chapter

For the Egyptians shall help in vain, and to no purpose: therefore have I cried concerning this, Their strength is to sit still.

Read full chapter

(A)For the Egyptians shall help in vain and to no purpose.
Therefore I have called her
[a]Rahab-Hem-Shebeth.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 30:7 Lit. Rahab Sits Idle

Awake, awake,(A) arm(B) of the Lord,
    clothe yourself with strength!(C)
Awake, as in days gone by,
    as in generations of old.(D)
Was it not you who cut Rahab(E) to pieces,
    who pierced that monster(F) through?

Read full chapter

Awake, awake, put on strength, O arm of the Lord; awake, as in the ancient days, in the generations of old. Art thou not it that hath cut Rahab, and wounded the dragon?

Read full chapter

(A)Awake, awake, (B)put on strength,
O arm of the Lord!
Awake (C)as in the ancient days,
In the generations of old.
(D)Are You not the arm that cut (E)Rahab apart,
And wounded the (F)serpent?

Read full chapter