30 But now they mock(A) me,
men younger than I am,
whose fathers I would have refused to put
with my sheep dogs.

Read full chapter

30 “But now they mock me,(A)
    men younger than I,
whose fathers I would have disdained
    to put with my sheep dogs.(B)

Read full chapter

30 But now they that are younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to have set with the dogs of my flock.

Read full chapter

Now I am mocked by their songs;(A)
I have become an object of scorn to them.

Read full chapter

“And now those young men mock me(A) in song;(B)
    I have become a byword(C) among them.

Read full chapter

And now am I their song, yea, I am their byword.

Read full chapter

Jeremiah Compelled to Preach

You deceived me, Lord, and I was deceived.
You seized me and prevailed.
I am a laughingstock all the time;(A)
everyone ridicules me.

Read full chapter

Jeremiah’s Complaint

You deceived[a](A) me, Lord, and I was deceived[b];
    you overpowered(B) me and prevailed.
I am ridiculed(C) all day long;
    everyone mocks(D) me.

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 20:7 Or persuaded
  2. Jeremiah 20:7 Or persuaded

O Lord, thou hast deceived me, and I was deceived; thou art stronger than I, and hast prevailed: I am in derision daily, every one mocketh me.

Read full chapter

14 I am a laughingstock(A) to all my people,[a]
mocked by their songs(B) all day long.

Read full chapter

Footnotes

  1. Lamentations 3:14 Some Hb mss, LXX, Vg; other Hb mss, Syr read all peoples

14 I became the laughingstock(A) of all my people;(B)
    they mock me in song(C) all day long.

Read full chapter

14 I was a derision to all my people; and their song all the day.

Read full chapter