10 “They abhor me and stand aloof from me,
And they do not [a]refrain from (A)spitting at my face.
11 “Because [b]He has loosed [c]His [d]bowstring and (B)afflicted me,
They have cast off (C)the bridle before me.
12 “On the right hand their [e]brood arises;
They (D)thrust aside my feet (E)and build up against me their ways of destruction.

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 30:10 Lit withhold spit from my face
  2. Job 30:11 Or they
  3. Job 30:11 Some mss read my
  4. Job 30:11 Or cord
  5. Job 30:12 Possibly sprout or offspring

10 They detest me(A) and keep their distance;
    they do not hesitate to spit in my face.(B)
11 Now that God has unstrung my bow(C) and afflicted me,(D)
    they throw off restraint(E) in my presence.
12 On my right(F) the tribe[a] attacks;
    they lay snares(G) for my feet,(H)
    they build their siege ramps against me.(I)

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 30:12 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.

10 They abhor me, they flee far from me, and spare not to spit in my face.

11 Because he hath loosed my cord, and afflicted me, they have also let loose the bridle before me.

12 Upon my right hand rise the youth; they push away my feet, and they raise up against me the ways of their destruction.

Read full chapter