Job 33:10-12
New English Translation
10 [a] Yet God[b] finds occasions[c] with me;
he regards me as his enemy.
11 [d] He puts my feet in shackles;
he watches closely all my paths.’
12 Now in this, you are not right—I answer you,[e]
for God is greater than a human being.[f]
Footnotes
- Job 33:10 sn See Job 10:13ff.; 19:6ff.; 13:24.
- Job 33:10 tn Heb “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.
- Job 33:10 tn The Hebrew means “frustrations” or “oppositions.” The RSV has “displeasure,” NIV “faults,” and NRSV “occasions.” Rashi chose the word found in Judg 14:4—with metathesis—meaning “pretexts” (תֹּאֲנוֹת, toʾanot); this is followed by NAB, NASB.
- Job 33:11 sn See Job 13:27.
- Job 33:12 tn The meaning of this verb is “this is my answer to you.”
- Job 33:12 tc The LXX has “he that is above men is eternal.” Elihu is saying that God is far above Job’s petty problems.
Job 33:10-12
New International Version
10 Yet God has found fault with me;
he considers me his enemy.(A)
11 He fastens my feet in shackles;(B)
he keeps close watch on all my paths.’(C)
12 “But I tell you, in this you are not right,
for God is greater than any mortal.(D)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.