Add parallel Print Page Options

Job odgovara Elifazu

Tada je Job odgovorio:

»O, kad bi mi se gorčina mogla izmjeriti,
    a sav moj jad staviti na vagu!
Bili bi teži od sveg morskoga pijeska.
    Zato su mi riječi brzoplete.
U meni su strijele Svemoćnoga,
    moj duh ispija njihov otrov.
    Božje strahote na mene su se ustremile.
I magarac njače kad nema trave!
    I vol muče kad nema hrane!
Neukusno jelo ne jede se bez soli.
    Bljutavi bjelanjak nema slasti.
Ne želim jesti što mi je Bog pripremio[a]
    jer mi je muka od toga.

O, kad bi mi molba bila ispunjena,
    kad bi mi Bog dao ono za čim čeznem!
O, kad bi me Bog htio satrti,
    zamahnuti rukom i uništiti me!
10 Tada bih barem imao ovu utjehu:
    kroz svu patnju koju sam podnio,
    govorio sam istinu o Svetome.

11 Nemam snage da bih se još nadao,
    ne mogu izdržati to što me čeka na kraju.
12 Zar sam čvrst kao kamen?
    Zar mi je tijelo od bronce?
13 Nemam snage da si pomognem,
    sad kad mi je svaki uspjeh uskraćen.

14 Čovjek u nevolji treba prijatelja,
    čak i ako se okrenuo od Svemoćnoga.[b]
15 Ali moja su braća nepouzdana
    kao potok bez stalnog toka,
    kao potoci koji se izlijevaju,
16 kad su ispunjeni ledom
    i nabujali od rastopljenog snijega.
17 Ali u sušno doba prestaju teći
    i u žezi nestaju iz korita.
18 Skreću s tokova svojih,
    zalaze u prazno i propadaju.
19 Karavane iz Teme ih traže,
    nadaju im se putnici iz Šebe.
20 Uzdaju se u njih, ali se razočaraju;
    kad stignu do njih, shvate da su prevareni.
21 Vi ste meni postali takvi—
    vidjeli ste moju nesreću i uplašili se.
22 Jesam li vas tražio da mi nešto date,
    da ponudite mito od svog bogatstva,
23 izbavite iz ruku neprijatelja,
    otkupite iz pandži tlačitelja?

24 Poučite me, i ušutjet ću.
    Pokažite mi gdje sam pogriješio.
25 Iskrene su riječi snažne,
    ali vaši su prijekori krivi.
26 Zar mislite ukoravati očajnika,
    kao da govori bez razloga?
27 Vi biste bacili kocku za siroče
    i trgovali biste svojim prijateljem.
28 Sada me, molim vas, pogledajte.
    Kunem se da vam ne bih lagao u lice.
29 Popustite i ne budite nepravedni;
    razmislite, radi se o mojoj nedužnosti.
30 Govorim li što krivo?
    Zar ne razlikujem laž od istine?

Footnotes

  1. 6,7 što mi je Bog pripremio Dodano radi boljeg razumijevanja teksta.
  2. 6,14 Druga mogućnost prijevoda: »Ljudi koji nisu vjerni svojim prijateljima izgubili su strah od Svemoćnoga«.