Add parallel Print Page Options

“My days are swifter than a weaver’s shuttle,
and they come to an end without hope.[a]
Remember that my life is a breath;
my eye will not return to see good.
The eye of the one seeing me will not see me;
your eyes are upon me, but[b] I will be gone.[c]

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 7:6 Literally “with nothing hope”
  2. Job 7:8 Hebrew “and”
  3. Job 7:8 Literally “there is not me,” or “I am not”

“My days are swifter than a weaver’s shuttle,(A)
    and they come to an end without hope.(B)
Remember, O God, that my life is but a breath;(C)
    my eyes will never see happiness again.(D)
The eye that now sees me will see me no longer;
    you will look for me, but I will be no more.(E)

Read full chapter