Add parallel Print Page Options

20 But the eyes of the wicked fail,[a]
and escape[b] eludes them;
their one hope[c] is to breathe their last.”[d]

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 11:20 tn The verb כָּלָה (kalah) means “to fail, cease, fade away.” The fading of the eyes, i.e., loss of sight, loss of life’s vitality, indicates imminent death.
  2. Job 11:20 tn Heb “a place of escape” (with this noun pattern). There is no place to escape to because they all perish.
  3. Job 11:20 tn The word is to be interpreted as a metonymy; it represents what is hoped for.
  4. Job 11:20 tn Heb “the breathing out of the soul”; cf. KJV, ASV “the giving up of the ghost.” The line is simply saying that the brightest hope that the wicked have is death.