Add parallel Print Page Options

10 Their bulls[a] breed[b] without fail;[c]
their cows calve and do not miscarry.

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 21:10 tn Heb “his bull,” but it is meant to signify the bulls of the wicked.
  2. Job 21:10 tn The verb used here means “to impregnate,” and not to be confused with the verb עָבַר (ʿavar, “to pass over”).
  3. Job 21:10 tn The use of the verb גָּעַר (gaʿar) in this place is interesting. It means “to rebuke; to abhor; to loathe.” In the causative stem it means “to occasion impurity” or “to reject as loathsome.” The rabbinic interpretation is that it does not emit semen in vain, and so the meaning is it does not fail to breed (see E. Dhorme, Job, 311; R. Gordis, Job, 229).