Add parallel Print Page Options

No one brings grain offerings or drink offerings
to the temple[a] of the Lord anymore.[b]
So the priests, those who serve the Lord, are in mourning.
10 The crops of the fields[c] have been destroyed.[d]
The ground is in mourning because the grain has perished.
The fresh wine has dried up;
the olive oil languishes.
11 Be distressed,[e] farmers;
wail, vinedressers, over the wheat and the barley.
For the harvest of the field has perished.

Read full chapter

Footnotes

  1. Joel 1:9 tn Heb “house.” So also in vv. 13, 14, 16.
  2. Joel 1:9 tn Heb “grain offering and drink offering are cut off from the house of the Lord.”
  3. Joel 1:10 tn Heb “the field has been utterly destroyed.” The term “field,” a collective singular for “fields,” is a metonymy for crops produced by the fields.
  4. Joel 1:10 tn Joel uses intentionally alliterative language in the phrases שֻׁדַּד שָׂדֶה (shuddad sadeh, “the field is destroyed”) and אֲבְלָה אֲדָמָה (ʾavelah ʾadamah, “the ground is in mourning”).
  5. Joel 1:11 tn Heb “embarrassed”; or “be ashamed.”

Grain offerings and drink offerings(A)
    are cut off from the house of the Lord.
The priests are in mourning,(B)
    those who minister before the Lord.
10 The fields are ruined,
    the ground is dried up;(C)
the grain is destroyed,
    the new wine(D) is dried up,
    the olive oil fails.(E)

11 Despair, you farmers,(F)
    wail, you vine growers;
grieve for the wheat and the barley,(G)
    because the harvest of the field is destroyed.(H)

Read full chapter