Joel 2:25-27
Evangelical Heritage Version
The Lord’s Promise
25 I will repay you for the years eaten by the swarming locusts,
by the young locusts, the mature locusts, and the grasshoppers,[a]
my great army that I sent among you.
26 You will have plenty to eat.
You will eat until you are full,
and you will praise the name of the Lord your God,
who has worked wonders for you.
Never again will my people be put to shame!
27 Then you will know that I am in the midst of Israel,
that I am the Lord your God,
and that there is no other.
Never again will my people be put to shame!
Footnotes
- Joel 2:25 The precise distinctions between the four Hebrew terms for locusts are not certain. The terms may refer to types of locusts or to different stages of the locusts’ life cycle (though the terms do not occur in the same order in 1:4 and 2:25). Etymologically the four terms seem to refer to swarmers, hoppers, destroyers, and gnawers. In any case, the point of the heaping up of terms is total destruction.
Joel 2:25-27
New International Version
25 “I will repay you for the years the locusts(A) have eaten(B)—
the great locust and the young locust,
the other locusts and the locust swarm[a]—
my great army(C) that I sent among you.
26 You will have plenty to eat, until you are full,(D)
and you will praise(E) the name of the Lord your God,
who has worked wonders(F) for you;
never again will my people be shamed.(G)
27 Then you will know(H) that I am in Israel,
that I am the Lord(I) your God,
and that there is no other;
never again will my people be shamed.(J)
Footnotes
- Joel 2:25 The precise meaning of the four Hebrew words used here for locusts is uncertain.
The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.