John 15:4-7
Holman Christian Standard Bible
4 Remain in Me, and I in you. Just as a branch is unable to produce fruit by itself unless it remains on the vine, so neither can you unless you remain in Me.(A)
5 “I am the vine;(B) you are the branches. The one who remains in Me and I in him produces much fruit,(C) because you can do nothing without Me. 6 If anyone does not remain in Me, he is thrown aside(D) like a branch and he withers. They gather them, throw them into the fire,(E) and they are burned.(F) 7 If you remain in Me and My words remain in you, ask whatever you want and it will be done for you.(G)
Read full chapter
John 15:4-7
New International Version
4 Remain in me, as I also remain in you.(A) No branch can bear fruit by itself; it must remain in the vine. Neither can you bear fruit unless you remain in me.
5 “I am the vine; you are the branches. If you remain in me and I in you, you will bear much fruit;(B) apart from me you can do nothing. 6 If you do not remain in me, you are like a branch that is thrown away and withers; such branches are picked up, thrown into the fire and burned.(C) 7 If you remain in me(D) and my words remain in you, ask whatever you wish, and it will be done for you.(E)
1 John 2:6
Holman Christian Standard Bible
6 The one who says he remains in Him(A) should walk just as He walked.
Read full chapter
1 John 2:6
New International Version
6 Whoever claims to live in him must live as Jesus did.(A)
1 John 2:24
Holman Christian Standard Bible
Remaining with God
24 What you have heard from the beginning must remain in you. If what you have heard from the beginning remains in you, then you will remain in the Son(A) and in the Father.(B)
Read full chapter
1 John 2:24
New International Version
24 As for you, see that what you have heard from the beginning(A) remains in you. If it does, you also will remain in the Son and in the Father.(B)
1 John 2:27-28
Holman Christian Standard Bible
27 The anointing you received from Him remains in you, and you don’t need anyone to teach you. Instead, His anointing teaches you about all things(A) and is true and is not a lie; just as He has taught you, remain in Him.(B)
God’s Children
28 So now, little children, remain in Him, so that when He appears(C) we may have boldness and not be ashamed before Him at His coming.(D)
Read full chapter
1 John 2:27-28
New International Version
27 As for you, the anointing(A) you received from him remains in you, and you do not need anyone to teach you. But as his anointing teaches you about all things(B) and as that anointing is real, not counterfeit—just as it has taught you, remain in him.(C)
God’s Children and Sin
28 And now, dear children,(D) continue in him, so that when he appears(E) we may be confident(F) and unashamed before him at his coming.(G)
1 John 3:24
Holman Christian Standard Bible
24 The one who keeps His commands remains in Him,(A) and He in him. And the way we know that He remains in us(B) is from the Spirit(C) He has given us.
Read full chapter
1 John 3:24
New International Version
24 The one who keeps God’s commands(A) lives in him,(B) and he in them. And this is how we know that he lives in us: We know it by the Spirit he gave us.(C)
1 John 4:13
Holman Christian Standard Bible
13 This is how we know that we remain in Him(A) and He in us: He has given assurance to us from His Spirit.(B)
Read full chapter
1 John 4:13
New International Version
1 John 4:15-16
Holman Christian Standard Bible
15 Whoever confesses[a](A) that Jesus is the Son of God—God remains in him and he in God. 16 And we have come to know and to believe the love that God has for us. God is love, and the one who remains in love remains in God, and God remains in him.
Read full chapterFootnotes
- 1 John 4:15 Or acknowledges
1 John 4:15-16
New International Version
15 If anyone acknowledges that Jesus is the Son of God,(A) God lives in them and they in God.(B) 16 And so we know and rely on the love God has for us.
God is love.(C) Whoever lives in love lives in God, and God in them.(D)
Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.