Font Size
John 2:24-25
New English Translation
John 2:24-25
New English Translation
24 But Jesus would not entrust himself to them, because he knew all people.[a] 25 He did not need anyone to testify about man,[b] for he knew what was in man.[c]
Read full chapterFootnotes
- John 2:24 tn Grk “all.” The word “people” has been supplied for clarity, since the Greek word πάντας (pantas) is masculine plural (thus indicating people rather than things).
- John 2:25 tn The masculine form has been retained here in the translation to maintain the connection with “a man of the Pharisees” in 3:1, with the understanding that the reference is to people of both genders.
- John 2:25 tn See previous note on “man” in this verse.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.