Add parallel Print Page Options

55 Yet[a] you do not know him, but I know him. If I were to say that I do not know him,[b] I would be a liar like you. But I do know him, and I obey[c] his teaching.[d]

Read full chapter

Footnotes

  1. John 8:55 tn Here καί (kai) has been translated as “Yet” to indicate the contrast present in the context.
  2. John 8:55 tn Grk “If I say, ‘I do not know him.’”
  3. John 8:55 tn Grk “I keep.”
  4. John 8:55 tn Grk “his word.”