Add parallel Print Page Options

“The seawater closed over me.
    The water covered my mouth,
    and I could not breathe.[a]
I went down, down into the deep sea.
    Seaweed wrapped around my head.
I was at the bottom of the sea,
    the place where the mountains begin.
I thought I was locked in this prison forever,
    but the Lord my God took me out of my grave.
God, you gave me life again!

“My soul gave up all hope,
    but then I remembered the Lord.
I prayed to you,
    and you heard my prayers in your holy Temple.

Read full chapter

Footnotes

  1. Jonah 2:5 mouth, and I could not breathe Or “The water surrounded me to my soul.” The Hebrew word for soul also means “life,” “self,” or “appetite,” and “throat” or “mouth.”

The engulfing waters threatened me,[a]
    the deep surrounded me;
    seaweed was wrapped around my head.(A)
To the roots of the mountains(B) I sank down;
    the earth beneath barred me in forever.
But you, Lord my God,
    brought my life up from the pit.(C)

“When my life was ebbing away,
    I remembered(D) you, Lord,
and my prayer(E) rose to you,
    to your holy temple.(F)

Read full chapter

Footnotes

  1. Jonah 2:5 Or waters were at my throat