Add parallel Print Page Options

The Lord Commissions Joshua

After Moses the Lord’s servant died, the Lord said to Joshua son of Nun, Moses’ assistant: “Moses my servant is dead. Get ready![a] Cross the Jordan River.[b] Lead these people into the land that I am ready to hand over to them.[c] I am handing over to you every place you set foot, as I promised Moses.[d]

Read full chapter

Footnotes

  1. Joshua 1:2 tn Heb “Get up!”
  2. Joshua 1:2 tn Heb “this Jordan”; the word “River” has been supplied in the translation for clarity (likewise in v. 11).
  3. Joshua 1:2 tc Heb “Cross over this Jordan, you and all these people, to the land that I am giving to them, to the children of Israel.” The final phrase, “to the children of Israel,” is probably a later scribal addition specifying the identity of “these people/them.”
  4. Joshua 1:3 tn Heb “Every place on which the sole of your foot walks, to you I have given it, as I said to Moses.” The second person pronouns in vv. 3-4 are plural, indicating that all the people are addressed here. The verbal form נְתַתִּיו (netattiv, “I have given it”) is probably a perfect of certitude, emphasizing the certainty of the action. Another option is to translate, “I have already assigned it.” In this case the verb would probably refer to the Lord’s decree to Abraham that he would give this land to his descendants.

Joshua Installed as Leader

After the death of Moses the servant of the Lord,(A) the Lord said to Joshua(B) son of Nun, Moses’ aide: “Moses my servant is dead. Now then, you and all these people, get ready to cross the Jordan River(C) into the land(D) I am about to give to them(E)—to the Israelites. I will give you every place where you set your foot,(F) as I promised Moses.(G)

Read full chapter