Add parallel Print Page Options

and said to the men, “I know that Yahweh has given you the land, and that dread of you has fallen on us, and that all the inhabitants of the land melt away in fear because of your presence. 10 For we have heard how Yahweh dried up the waters of the Red Sea[a] before you when you went out from Egypt, and what you did to the two kings of the Amorites that were beyond the Jordan, Sihon and Og, whom you utterly destroyed. 11 We heard this, and our hearts[b] melted, and no courage was left in anyone[c] because of your presence. For Yahweh your God is God in the heavens above and on the earth below.

Read full chapter

Footnotes

  1. Joshua 2:10 Literally “sea of reeds”
  2. Joshua 2:11 Hebrew “heart”
  3. Joshua 2:11 Literally “a spirit no longer stood in anyone”

and said to them, “I know that the Lord has given you this land and that a great fear(A) of you has fallen on us, so that all who live in this country are melting in fear because of you. 10 We have heard how the Lord dried up(B) the water of the Red Sea[a] for you when you came out of Egypt,(C) and what you did to Sihon and Og,(D) the two kings of the Amorites(E) east of the Jordan,(F) whom you completely destroyed.[b](G) 11 When we heard of it, our hearts melted in fear(H) and everyone’s courage failed(I) because of you,(J) for the Lord your God(K) is God in heaven above and on the earth(L) below.

Read full chapter

Footnotes

  1. Joshua 2:10 Or the Sea of Reeds
  2. Joshua 2:10 The Hebrew term refers to the irrevocable giving over of things or persons to the Lord, often by totally destroying them.