Add parallel Print Page Options

27 But Israel did plunder the cattle and the goods of the city, in keeping with the Lord’s orders[a] to Joshua. 28 Joshua burned Ai and made it a permanently uninhabited mound (it remains that way to this very day).[b] 29 He hung the king of Ai on a tree, leaving him exposed until evening.[c] At sunset Joshua ordered that his corpse be taken down from the tree.[d] They threw it down at the entrance of the city gate and erected over it a large pile of stones (it remains to this very day).[e]

Read full chapter

Footnotes

  1. Joshua 8:27 tn Heb “message, word.”
  2. Joshua 8:28 tn Heb “and made it a permanent mound, a desolation, to this day.”
  3. Joshua 8:29 tn Heb “on a tree until evening.” The words “leaving him exposed” are supplied in the translation for clarity.
  4. Joshua 8:29 sn For the legal background of this action, see Deut 21:22-23.
  5. Joshua 8:29 tn Heb “to this day.”

27 But Israel did carry off for themselves the livestock and plunder of this city, as the Lord had instructed Joshua.(A)

28 So Joshua burned(B) Ai[a](C) and made it a permanent heap of ruins,(D) a desolate place to this day.(E) 29 He impaled the body of the king of Ai on a pole and left it there until evening. At sunset,(F) Joshua ordered them to take the body from the pole and throw it down at the entrance of the city gate. And they raised a large pile of rocks(G) over it, which remains to this day.

Read full chapter

Footnotes

  1. Joshua 8:28 Ai means the ruin.