12 Then Jephthah sent messengers to the Ammonite king with the question: “What do you have against me that you have attacked my country?”

Read full chapter

12 And Jephthah sent messengers unto the king of the children of Ammon, saying, What hast thou to do with me, that thou art come against me to fight in my land?

Read full chapter

12 Now Jephthah sent messengers to the king of the people of Ammon, saying, (A)“What do you have against me, that you have come to fight against me in my land?”

Read full chapter

10 But the king said, “What does this have to do with you, you sons of Zeruiah?(A) If he is cursing because the Lord said to him, ‘Curse David,’ who can ask, ‘Why do you do this?’”(B)

Read full chapter

10 And the king said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah? so let him curse, because the Lord hath said unto him, Curse David. Who shall then say, Wherefore hast thou done so?

Read full chapter

10 But the king said, (A)“What have I to do with you, you sons of Zeruiah? So let him curse, because (B)the Lord has said to him, ‘Curse David.’ (C)Who then shall say, ‘Why have you done so?’ ”

Read full chapter

18 She said to Elijah, “What do you have against me, man of God? Did you come to remind me of my sin(A) and kill my son?”

Read full chapter

18 And she said unto Elijah, What have I to do with thee, O thou man of God? art thou come unto me to call my sin to remembrance, and to slay my son?

Read full chapter

18 So she said to Elijah, (A)“What have I to do with you, O man of God? Have you come to me to bring my sin to remembrance, and to kill my son?”

Read full chapter

24 “What do you want with us,(A) Jesus of Nazareth?(B) Have you come to destroy us? I know who you are—the Holy One of God!”(C)

Read full chapter

24 Saying, Let us alone; what have we to do with thee, thou Jesus of Nazareth? art thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy One of God.

Read full chapter

24 saying, “Let us alone! (A)What have we to do with You, Jesus of Nazareth? Did You come to destroy us? I (B)know who You are—the (C)Holy One of God!”

Read full chapter

34 “Go away! What do you want with us,(A) Jesus of Nazareth?(B) Have you come to destroy us? I know who you are(C)—the Holy One of God!”(D)

Read full chapter

34 Saying, Let us alone; what have we to do with thee, thou Jesus of Nazareth? art thou come to destroy us? I know thee who thou art; the Holy One of God.

Read full chapter

34 saying, “Let us alone! What have we to do with You, Jesus of Nazareth? Did You come to destroy us? (A)I know who You are—(B)the Holy One of God!”

Read full chapter

“Woman,[a](A) why do you involve me?”(B) Jesus replied. “My hour(C) has not yet come.”

Read full chapter

Footnotes

  1. John 2:4 The Greek for Woman does not denote any disrespect.

Jesus saith unto her, Woman, what have I to do with thee? mine hour is not yet come.

Read full chapter

Jesus said to her, (A)“Woman, (B)what does your concern have to do with Me? (C)My hour has not yet come.”

Read full chapter