Add parallel Print Page Options

The Levite,[a] the husband of the murdered woman, spoke up, “I and my concubine stopped in[b] Gibeah in the territory of Benjamin[c] to spend the night. The leaders of Gibeah attacked me and at night surrounded the house where I was staying.[d] They wanted to kill me; instead they abused my concubine so badly that she died. I took hold of my concubine and carved her up and sent the pieces[e] throughout the territory occupied by Israel,[f] because they committed such an unthinkable atrocity[g] in Israel.

Read full chapter

Footnotes

  1. Judges 20:4 tn Heb “The man, the Levite.”
  2. Judges 20:4 tn Heb “came to.”
  3. Judges 20:4 tn Heb “which belongs to Benjamin.”
  4. Judges 20:5 tn Heb “arose against me and surrounded against me the house at night.”
  5. Judges 20:6 tn Heb “her”; the referent is more naturally stated in English as “the pieces.”
  6. Judges 20:6 tn Heb “throughout all the territory of the inheritance of Israel.”
  7. Judges 20:6 tn Heb “a wicked and disgraceful [thing].”

So the Levite, the husband of the murdered woman, said, “I and my concubine came to Gibeah(A) in Benjamin to spend the night.(B) During the night the men of Gibeah came after me and surrounded the house, intending to kill me.(C) They raped my concubine, and she died.(D) I took my concubine, cut her into pieces and sent one piece to each region of Israel’s inheritance,(E) because they committed this lewd and outrageous act(F) in Israel.

Read full chapter