11 To the sound of musicians[a] at the watering places,
    there they repeat the righteous triumphs of the Lord,
    the righteous triumphs of his villagers in Israel.

“Then down to the gates marched the people of the Lord.

12 (A)“Awake, awake, Deborah!
    Awake, awake, break out in a song!
Arise, Barak, (B)lead away your captives,
    O son of Abinoam.
13 Then down marched the remnant of the noble;
    the people of the Lord marched down for me against the mighty.

Read full chapter

Footnotes

  1. Judges 5:11 Or archers; the meaning of the Hebrew word is uncertain

11 the voice of the singers[a] at the watering places.
    They recite the victories(A) of the Lord,
    the victories of his villagers in Israel.

“Then the people of the Lord
    went down to the city gates.(B)
12 ‘Wake up,(C) wake up, Deborah!(D)
    Wake up, wake up, break out in song!
Arise, Barak!(E)
    Take captive your captives,(F) son of Abinoam.’

13 “The remnant of the nobles came down;
    the people of the Lord came down to me against the mighty.

Read full chapter

Footnotes

  1. Judges 5:11 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.