Deborah’s Song

On that day Deborah and Barak son of Abinoam sang:

When the leaders lead[a] in Israel,
when the people volunteer,
blessed be the Lord.
Listen, kings! Pay attention, princes!
I will sing to the Lord;
I will sing praise to the Lord God of Israel.
Lord, when you came from Seir,(A)
when you marched from the fields of Edom,
the earth trembled,(B)
the skies poured(C) rain,
and the clouds poured water.
The mountains melted before the Lord,
even Sinai,[b] before the Lord, the God of Israel.(D)

In the days of Shamgar(E) son of Anath,
in the days of Jael,(F)
the main roads were deserted
because travelers kept to the side roads.
Villages were deserted,[c]
they were deserted in Israel,
until I,[d] Deborah, arose,
a mother in Israel.
Israel chose new gods,
then there was war in the city gates.
Not a shield or spear was seen
among forty thousand in Israel.
My heart is with the leaders of Israel,
with the volunteers of the people.
Blessed be the Lord!
10 You who ride on white[e] donkeys,
who sit on saddle blankets,
and who travel on the road, give praise!
11 Let them tell the righteous acts(G) of the Lord,
the righteous deeds of his villagers in Israel,
with the voices of the singers at the watering places.[f]
Then the Lord’s people went down to the city gates.
12 “Awake! Awake, Deborah!
Awake! Awake, sing a song!
Arise, Barak,
and take your prisoners,
son of Abinoam!”
13 Then the survivors(H) came down to the nobles;(I)
the Lord’s people came down to me[g] against the warriors.
14 Those with their roots in Amalek[h] came from Ephraim;
Benjamin came with your people after you.
The leaders came down from Machir,(J)
and those who carry a marshal’s staff came from Zebulun.
15 The princes of Issachar were with Deborah;
Issachar was with Barak;
they were under his leadership[i](K) in the valley.
There was great searching[j] of heart
among the clans of Reuben.
16 Why did you sit among the sheep pens[k]
listening to the playing of pipes for the flocks?
There was great searching of heart
among the clans of Reuben.
17 Gilead(L) remained beyond the Jordan.
Dan, why did you linger at the ships?
Asher remained at the seashore
and stayed in his harbors.
18 The people of Zebulun defied death,
Naphtali also, on the heights of the battlefield.

19 Kings came and fought.
Then the kings of Canaan fought
at Taanach by the Waters of Megiddo,
but they did not plunder the silver.
20 The stars fought from the heavens;
the stars fought with Sisera from their paths.
21 The river Kishon swept them away,(M)
the ancient river, the river Kishon.
March on, my soul, in strength!
22 The horses’ hooves then hammered—
the galloping, galloping of his[l] stallions.
23 “Curse Meroz,” says the angel of the Lord,
“Bitterly curse her inhabitants,
for they did not come to help the Lord,
to help the Lord with the warriors.”

24 Most blessed of women is Jael,
the wife of Heber the Kenite;
she is most blessed among tent-dwelling women.
25 He asked for water; she gave him milk.
She brought him cream(N) in a majestic bowl.
26 She reached for a tent peg,
her right hand, for a workman’s hammer.
Then she hammered Sisera—
she crushed his head;
she shattered and pierced his temple.
27 He collapsed, he fell, he lay down between her feet;
he collapsed, he fell between her feet;
where he collapsed, there he fell—dead.

28 Sisera’s mother looked through the window;
she peered through the lattice, crying out:
“Why is his chariot so long in coming?
Why don’t I hear the hoofbeats of his horses?” [m]
29 Her wisest princesses answer her;
she even answers herself:
30 “Are they not finding and dividing the spoil—
a girl or two[n] for each warrior,
the spoil of colored garments for Sisera,
the spoil of an embroidered garment or two for my neck?” [o]

31 Lord, may all your enemies perish as Sisera did.[p]
But may those who love him
be like the rising of the sun in its strength.

And the land had peace for forty years.

Footnotes

  1. 5:2 Or the locks of hair are loose
  2. 5:5 Or Lord, this one of Sinai
  3. 5:7 Hb obscure
  4. 5:7 Or you
  5. 5:10 Hb obscure
  6. 5:11 Hb obscure
  7. 5:13 LXX reads down for him
  8. 5:14 LXX reads in the valley
  9. 5:15 Lit they set out as his feet
  10. 5:15 Some Hb mss, Syr read There were great resolves
  11. 5:16 Or the campfires
  12. 5:22 = Sisera’s
  13. 5:28 Lit Why have the hoofbeats of his chariots delayed
  14. 5:30 Lit a womb or two wombs
  15. 5:30 Hb obscure
  16. 5:31 Lit perish in this way

The Song of Deborah

On that day Deborah(A) and Barak son of Abinoam(B) sang this song:(C)

“When the princes in Israel take the lead,
    when the people willingly offer(D) themselves—
    praise the Lord!(E)

“Hear this, you kings! Listen, you rulers!
    I, even I, will sing to[a] the Lord;(F)
    I will praise the Lord, the God of Israel, in song.(G)

“When you, Lord, went out(H) from Seir,(I)
    when you marched from the land of Edom,
the earth shook,(J) the heavens poured,
    the clouds poured down water.(K)
The mountains quaked(L) before the Lord, the One of Sinai,
    before the Lord, the God of Israel.

“In the days of Shamgar son of Anath,(M)
    in the days of Jael,(N) the highways(O) were abandoned;
    travelers took to winding paths.(P)
Villagers in Israel would not fight;
    they held back until I, Deborah,(Q) arose,
    until I arose, a mother in Israel.
God chose new leaders(R)
    when war came to the city gates,(S)
but not a shield or spear(T) was seen
    among forty thousand in Israel.
My heart is with Israel’s princes,
    with the willing volunteers(U) among the people.
    Praise the Lord!

10 “You who ride on white donkeys,(V)
    sitting on your saddle blankets,
    and you who walk along the road,
consider 11 the voice of the singers[b] at the watering places.
    They recite the victories(W) of the Lord,
    the victories of his villagers in Israel.

“Then the people of the Lord
    went down to the city gates.(X)
12 ‘Wake up,(Y) wake up, Deborah!(Z)
    Wake up, wake up, break out in song!
Arise, Barak!(AA)
    Take captive your captives,(AB) son of Abinoam.’

13 “The remnant of the nobles came down;
    the people of the Lord came down to me against the mighty.
14 Some came from Ephraim,(AC) whose roots were in Amalek;(AD)
    Benjamin(AE) was with the people who followed you.
From Makir(AF) captains came down,
    from Zebulun those who bear a commander’s[c] staff.
15 The princes of Issachar(AG) were with Deborah;(AH)
    yes, Issachar was with Barak,(AI)
    sent under his command into the valley.
In the districts of Reuben
    there was much searching of heart.
16 Why did you stay among the sheep pens[d](AJ)
    to hear the whistling for the flocks?(AK)
In the districts of Reuben
    there was much searching of heart.
17 Gilead(AL) stayed beyond the Jordan.
    And Dan, why did he linger by the ships?
Asher(AM) remained on the coast(AN)
    and stayed in his coves.
18 The people of Zebulun(AO) risked their very lives;
    so did Naphtali(AP) on the terraced fields.(AQ)

19 “Kings came(AR), they fought,
    the kings of Canaan fought.
At Taanach, by the waters of Megiddo,(AS)
    they took no plunder of silver.(AT)
20 From the heavens(AU) the stars fought,
    from their courses they fought against Sisera.
21 The river Kishon(AV) swept them away,
    the age-old river, the river Kishon.
    March on, my soul; be strong!(AW)
22 Then thundered the horses’ hooves—
    galloping, galloping go his mighty steeds.(AX)
23 ‘Curse Meroz,’ said the angel of the Lord.
    ‘Curse its people bitterly,
because they did not come to help the Lord,
    to help the Lord against the mighty.’

24 “Most blessed of women(AY) be Jael,(AZ)
    the wife of Heber the Kenite,(BA)
    most blessed of tent-dwelling women.
25 He asked for water, and she gave him milk;(BB)
    in a bowl fit for nobles she brought him curdled milk.
26 Her hand reached for the tent peg,
    her right hand for the workman’s hammer.
She struck Sisera, she crushed his head,
    she shattered and pierced his temple.(BC)
27 At her feet he sank,
    he fell; there he lay.
At her feet he sank, he fell;
    where he sank, there he fell—dead(BD).

28 “Through the window(BE) peered Sisera’s mother;
    behind the lattice she cried out,(BF)
‘Why is his chariot so long in coming?
    Why is the clatter of his chariots delayed?’
29 The wisest of her ladies answer her;
    indeed, she keeps saying to herself,
30 ‘Are they not finding and dividing the spoils:(BG)
    a woman or two for each man,
colorful garments as plunder for Sisera,
    colorful garments embroidered,
highly embroidered garments(BH) for my neck—
    all this as plunder?(BI)

31 “So may all your enemies perish,(BJ) Lord!
    But may all who love you be like the sun(BK)
    when it rises in its strength.”(BL)

Then the land had peace(BM) forty years.

Footnotes

  1. Judges 5:3 Or of
  2. Judges 5:11 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.
  3. Judges 5:14 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.
  4. Judges 5:16 Or the campfires; or the saddlebags