13 “Pardon me, my lord,” Gideon replied, “but if the Lord is with us, why has all this happened to us? Where are all his wonders(A) that our ancestors told(B) us about when they said, ‘Did not the Lord bring us up out of Egypt?’ But now the Lord has abandoned(C) us and given us into the hand of Midian.”

Read full chapter

13 And Gideon said unto him, Oh my Lord, if the Lord be with us, why then is all this befallen us? and where be all his miracles which our fathers told us of, saying, Did not the Lord bring us up from Egypt? but now the Lord hath forsaken us, and delivered us into the hands of the Midianites.

Read full chapter

13 Gideon said to Him, “O [a]my lord, if the Lord is with us, why then has all this happened to us? And (A)where are all His miracles (B)which our fathers told us about, saying, ‘Did not the Lord bring us up from Egypt?’ But now the Lord has (C)forsaken us and delivered us into the hands of the Midianites.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Judges 6:13 Heb. adoni, used of man

He went out to meet Asa and said to him, “Listen to me, Asa and all Judah and Benjamin. The Lord is with you(A) when you are with him.(B) If you seek(C) him, he will be found by you, but if you forsake him, he will forsake you.(D)

Read full chapter

And he went out to meet Asa, and said unto him, Hear ye me, Asa, and all Judah and Benjamin; The Lord is with you, while ye be with him; and if ye seek him, he will be found of you; but if ye forsake him, he will forsake you.

Read full chapter

And he went out [a]to meet Asa, and said to him: “Hear me, Asa, and all Judah and Benjamin. (A)The Lord is with you while you are with Him. (B)If you seek Him, He will be found by you; but (C)if you forsake Him, He will forsake you.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Chronicles 15:2 Lit. before

20 Then the Spirit(A) of God came on Zechariah(B) son of Jehoiada the priest. He stood before the people and said, “This is what God says: ‘Why do you disobey the Lord’s commands? You will not prosper.(C) Because you have forsaken the Lord, he has forsaken(D) you.’”

Read full chapter

20 And the Spirit of God came upon Zechariah the son of Jehoiada the priest, which stood above the people, and said unto them, Thus saith God, Why transgress ye the commandments of the Lord, that ye cannot prosper? because ye have forsaken the Lord, he hath also forsaken you.

Read full chapter

20 Then the Spirit of God [a]came upon (A)Zechariah the son of Jehoiada the priest, who stood above the people, and said to them, “Thus says God: (B)‘Why do you transgress the commandments of the Lord, so that you cannot prosper? (C)Because you have forsaken the Lord, He also has forsaken you.’ ”

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Chronicles 24:20 Lit. clothed

22 I was ashamed to ask the king for soldiers(A) and horsemen to protect us from enemies on the road, because we had told the king, “The gracious hand of our God is on everyone(B) who looks to him, but his great anger is against all who forsake him.(C)

Read full chapter

22 For I was ashamed to require of the king a band of soldiers and horsemen to help us against the enemy in the way: because we had spoken unto the king, saying, The hand of our God is upon all them for good that seek him; but his power and his wrath is against all them that forsake him.

Read full chapter

22 For (A)I was ashamed to request of the king an escort of soldiers and horsemen to help us against the enemy on the road, because we had spoken to the king, saying, (B)“The hand of our God is upon all those for (C)good who seek Him, but His power and His wrath are (D)against all those who (E)forsake Him.”

Read full chapter

But now you have rejected(A) and humbled us;(B)
    you no longer go out with our armies.(C)

Read full chapter

But thou hast cast off, and put us to shame; and goest not forth with our armies.

Read full chapter

But (A)You have cast us off and put us to shame,
And You do not go out with our armies.

Read full chapter

The Day of the Lord

You, Lord, have abandoned(A) your people,
    the descendants of Jacob.(B)
They are full of superstitions from the East;
    they practice divination(C) like the Philistines(D)
    and embrace(E) pagan customs.(F)

Read full chapter

Therefore thou hast forsaken thy people the house of Jacob, because they be replenished from the east, and are soothsayers like the Philistines, and they please themselves in the children of strangers.

Read full chapter

For You have forsaken Your people, the house of Jacob,
Because they are filled (A)with eastern ways;
They are (B)soothsayers like the Philistines,
(C)And they [a]are pleased with the children of foreigners.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 2:6 Or clap, shake hands to make bargains with the children