19 “I called to (A)my lovers,
    but they deceived me;
my priests and elders
    perished in the city,
while (B)they sought food
    to revive their strength.

Read full chapter

19 “I called to my allies(A)
    but they betrayed me.
My priests and my elders
    perished(B) in the city
while they searched for food
    to keep themselves alive.

Read full chapter

19 I called for my lovers, but they deceived me: my priests and mine elders gave up the ghost in the city, while they sought their meat to relieve their souls.

Read full chapter

22 (A)The wind shall shepherd all your shepherds,
    and (B)your lovers shall go into captivity;
(C)then you will be ashamed and confounded
    because of all your evil.

Read full chapter

22 The wind(A) will drive all your shepherds(B) away,
    and your allies(C) will go into exile.
Then you will be ashamed and disgraced(D)
    because of all your wickedness.

Read full chapter

22 The wind shall eat up all thy pastors, and thy lovers shall go into captivity: surely then shalt thou be ashamed and confounded for all thy wickedness.

Read full chapter

14 (A)All your lovers have forgotten you;
    they care nothing for you;
for I have dealt you the blow of (B)an enemy,
    the punishment (C)of a merciless foe,
because your guilt is great,
    (D)because your sins are flagrant.

Read full chapter

14 All your allies(A) have forgotten you;
    they care nothing for you.
I have struck you as an enemy(B) would
    and punished you as would the cruel,(C)
because your guilt is so great
    and your sins(D) so many.

Read full chapter

14 All thy lovers have forgotten thee; they seek thee not; for I have wounded thee with the wound of an enemy, with the chastisement of a cruel one, for the multitude of thine iniquity; because thy sins were increased.

Read full chapter