Add parallel Print Page Options

Her princes were purer than snow,
    whiter than milk;
their bodies were more ruddy than coral,
    the beauty of their form[a] was like sapphire.[b]
(A)Now their face is blacker than soot;
    they are not recognized in the streets;
their skin has shrivelled on their bones;
    it has become as dry as wood.
Happier were the victims of the sword
    than the victims of hunger,
who wasted away, pierced
    by lack of the fruits of the field.

Read full chapter

Footnotes

  1. Lamentations 4:7 The meaning of the Hebrew is uncertain
  2. Lamentations 4:7 Hebrew lapis lazuli

Their princes were brighter than snow
    and whiter than milk,
their bodies more ruddy than rubies,
    their appearance like lapis lazuli.

But now they are blacker(A) than soot;
    they are not recognized in the streets.
Their skin has shriveled on their bones;(B)
    it has become as dry as a stick.

Those killed by the sword are better off
    than those who die of famine;(C)
racked with hunger, they waste away
    for lack of food from the field.(D)

Read full chapter