13 “‘Do not defraud or rob(A) your neighbor.(B)

“‘Do not hold back the wages of a hired worker(C) overnight.(D)

Read full chapter

13 (A)‘You shall not cheat your neighbor, nor rob him. (B)The wages of him who is hired shall not remain with you all night until morning.

Read full chapter

16 “If I have denied the desires of the poor(A)
    or let the eyes of the widow(B) grow weary,(C)

Read full chapter

16 “If I have kept the poor from their desire,
Or caused the eyes of the widow to (A)fail,

Read full chapter

Saying 2

22 Do not exploit the poor(A) because they are poor
    and do not crush the needy in court,(B)

Read full chapter

22 Do not rob the (A)poor because he is poor,
Nor oppress the afflicted at the gate;

Read full chapter

If you really change(A) your ways and your actions and deal with each other justly,(B)

Read full chapter

“For if you thoroughly amend your ways and your doings, if you thoroughly (A)execute [a]judgment between a man and his neighbor,

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 7:5 justice

if you do not oppress(A) the foreigner, the fatherless or the widow and do not shed innocent blood(B) in this place, and if you do not follow other gods(C) to your own harm,

Read full chapter

if you do not oppress the stranger, the fatherless, and the widow, and do not shed innocent blood in this place, (A)or walk after other gods to your hurt,

Read full chapter

12 This is what the Lord says to you, house of David:

“‘Administer justice(A) every morning;
    rescue from the hand of the oppressor(B)
    the one who has been robbed,
or my wrath will break out and burn like fire(C)
    because of the evil(D) you have done—
    burn with no one to quench(E) it.

Read full chapter

12 O house of David! Thus says the Lord:

(A)“Execute[a] judgment (B)in the morning;
And deliver him who is plundered
Out of the hand of the oppressor,
Lest My fury go forth like fire
And burn so that no one can quench it,
Because of the evil of your doings.

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 21:12 Dispense justice

This is what the Lord says: Do what is just(A) and right. Rescue from the hand of the oppressor(B) the one who has been robbed. Do no wrong or violence to the foreigner, the fatherless or the widow,(C) and do not shed innocent blood(D) in this place.

Read full chapter

Thus says the Lord: (A)“Execute[a] judgment and righteousness, and deliver the plundered out of the hand of the oppressor. Do no wrong and do no violence to the stranger, the (B)fatherless, or the widow, nor shed innocent blood in this place.

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 22:3 Dispense justice

15 “Does it make you a king
    to have more and more cedar?
Did not your father have food and drink?
    He did what was right and just,(A)
    so all went well(B) with him.

Read full chapter

15 “Shall you reign because you enclose yourself in cedar?
Did not your father eat and drink,
And do justice and righteousness?
Then (A)it was well with him.

Read full chapter

“This is what the Lord Almighty said: ‘Administer true justice;(A) show mercy and compassion to one another.(B) 10 Do not oppress the widow(C) or the fatherless, the foreigner(D) or the poor.(E) Do not plot evil against each other.’(F)

Read full chapter

“Thus says the Lord of hosts:

(A)‘Execute true justice,
Show [a]mercy and compassion
Everyone to his brother.
10 (B)Do not oppress the widow or the fatherless,
The alien or the poor.
(C)Let none of you plan evil in his heart
Against his brother.’

Read full chapter

Footnotes

  1. Zechariah 7:9 Or lovingkindness

and that in this matter no one should wrong or take advantage of a brother or sister.[a](A) The Lord will punish(B) all those who commit such sins,(C) as we told you and warned you before.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Thessalonians 4:6 The Greek word for brother or sister (adelphos) refers here to a believer, whether man or woman, as part of God’s family.

that no one should take advantage of and defraud his brother in this matter, because the Lord (A)is the avenger of all such, as we also forewarned you and testified.

Read full chapter