Add parallel Print Page Options

19 I will break your strong pride and make your sky like iron and your land like bronze. 20 Your strength will be used up in vain, your land will not give its yield, and the trees of the land[a] will not produce their fruit.

21 “‘If you walk in hostility against me[b] and are not willing to obey me, I will increase your affliction[c] seven times according to your sins.

Read full chapter

Footnotes

  1. Leviticus 26:20 tn Heb “the tree of the land will not give its fruit.” The collective singular has been translated as a plural. One Hebrew ms from Cairo Geniza, other medieval Hebrew mss, Smr, LXX, and Tg. Ps.-J. have “the field” as in v. 4, rather than “the land.”
  2. Leviticus 26:21 tn Heb “hostile with me,” but see the added preposition ב (bet) on the phrase “in hostility” in v. 24 and 27.
  3. Leviticus 26:21 tn Heb “your blow, stroke”; cf. TEV “punishment”; NLT “I will inflict you with seven more disasters.”

19 I will break down your stubborn pride(A) and make the sky above you like iron and the ground beneath you like bronze.(B) 20 Your strength will be spent in vain,(C) because your soil will not yield its crops, nor will the trees of your land yield their fruit.(D)

21 “‘If you remain hostile(E) toward me and refuse to listen to me, I will multiply your afflictions seven times over,(F) as your sins deserve.

Read full chapter