11 Then (A)he shall take off his garments, put on other garments, and carry the ashes outside the camp (B)to a clean place.

Read full chapter

11 Then he is to take off these clothes and put on others, and carry the ashes outside the camp to a place that is ceremonially clean.(A)

Read full chapter

He shall put the (A)holy linen tunic and the linen trousers on his body; he shall be girded with a linen sash, and with the linen turban he shall be attired. These are holy garments. Therefore (B)he shall wash his body in water, and put them on.

Read full chapter

He is to put on the sacred linen tunic,(A) with linen undergarments next to his body; he is to tie the linen sash around him and put on the linen turban.(B) These are sacred garments;(C) so he must bathe himself with water(D) before he puts them on.(E)

Read full chapter

14 (A)When the priests enter them, they shall not go out of the holy chamber into the outer court; but there they shall leave their garments in which they minister, for they are holy. They shall put on other garments; then they may approach that which is for the people.”

Read full chapter

14 Once the priests enter the holy precincts, they are not to go into the outer court until they leave behind the garments(A) in which they minister, for these are holy. They are to put on other clothes before they go near the places that are for the people.(B)

Read full chapter

19 When they go out to the outer court, to the outer court to the people, (A)they shall take off their garments in which they have ministered, leave them in the holy chambers, and put on other garments; and in their holy garments they shall (B)not sanctify the people.

Read full chapter

19 When they go out into the outer court where the people are, they are to take off the clothes they have been ministering in and are to leave them in the sacred rooms, and put on other clothes, so that the people are not consecrated(A) through contact with their garments.(B)

Read full chapter