And they began to accuse him, saying, “We have found this man misleading our nation and forbidding us[a] to pay taxes to Caesar, and saying he himself is Christ, a king!” And Pilate asked him, saying, “Are you the king of the Jews?” And he answered him and[b] said, “You say so.” So Pilate said to the chief priests and the crowds, “I find no basis for an accusation against this man.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 23:2 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  2. Luke 23:3 Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb

And they began to accuse him, saying, “We have found this man subverting our nation.(A) He opposes payment of taxes to Caesar(B) and claims to be Messiah, a king.”(C)

So Pilate asked Jesus, “Are you the king of the Jews?”

“You have said so,” Jesus replied.

Then Pilate announced to the chief priests and the crowd, “I find no basis for a charge against this man.”(D)

Read full chapter