38 And he said to them, “Why are you frightened? And for what reason do doubts arise in your hearts? 39 Look at my hands and my feet, that I am I myself! Touch me and see, because a ghost does not have flesh and bones, as you see that I have.”[a] 40 And when he[b] had said this, he showed them his[c] hands and his[d] feet.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 24:39 Literally “you see me having”
  2. Luke 24:40 Here “when” is supplied as a component of the participle (“had said”) which is understood as temporal
  3. Luke 24:40 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  4. Luke 24:40 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun

38 He said to them, “Why are you troubled, and why do doubts rise in your minds? 39 Look at my hands and my feet. It is I myself! Touch me and see;(A) a ghost does not have flesh and bones, as you see I have.”

40 When he had said this, he showed them his hands and feet.

Read full chapter

38 And he said unto them, Why are ye troubled? and why do thoughts arise in your hearts?

39 Behold my hands and my feet, that it is I myself: handle me, and see; for a spirit hath not flesh and bones, as ye see me have.

40 And when he had thus spoken, he shewed them his hands and his feet.

Read full chapter