“So I in turn have made you despised(A) and humiliated before all the people because you are not keeping my ways but are showing partiality in your instruction.”(B)

Judah’s Marital Unfaithfulness

10 Don’t all of us have one Father?(C) Didn’t one God create us?(D) Why then do we act treacherously against one another,(E) profaning(F) the covenant of our ancestors?(G) 11 Judah has acted treacherously, and a detestable(H) act has been done in Israel and in Jerusalem. For Judah has profaned(I) the Lord’s sanctuary,[a](J) which he loves,(K) and has married the daughter of a foreign god.[b](L)

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:11 Or profaned what is holy to the Lord
  2. 2:11 = a woman who worshiped a foreign god

“So I have caused you to be despised(A) and humiliated(B) before all the people, because you have not followed my ways but have shown partiality(C) in matters of the law.”(D)

Breaking Covenant Through Divorce

10 Do we not all have one Father[a]?(E) Did not one God create us?(F) Why do we profane the covenant(G) of our ancestors by being unfaithful(H) to one another?

11 Judah has been unfaithful. A detestable(I) thing has been committed in Israel and in Jerusalem: Judah has desecrated the sanctuary the Lord loves(J) by marrying(K) women who worship a foreign god.(L)

Read full chapter

Footnotes

  1. Malachi 2:10 Or father

Therefore have I also made you contemptible and base before all the people, according as ye have not kept my ways, but have been partial in the law.

10 Have we not all one father? hath not one God created us? why do we deal treacherously every man against his brother, by profaning the covenant of our fathers?

11 Judah hath dealt treacherously, and an abomination is committed in Israel and in Jerusalem; for Judah hath profaned the holiness of the Lord which he loved, and hath married the daughter of a strange god.

Read full chapter