Malachi 2:9-11
Expanded Bible
9 “You have not been careful to ·do what I say [follow my ways/paths], but instead you ·take sides [show favoritism/partiality] in ·court [legal] cases. So I have caused you to be ·hated [despised] and ·disgraced [humiliated] in front of everybody.”
Judah Was Not Loyal to God
10 ·We all have the same [L Do we not have one….?] father; the ·same [one] God created us. So why do people ·break their promises to [betray] each other and ·show no respect for [profane; defile] the ·agreement [covenant; treaty] our ·ancestors [fathers] made with God [Ex. 19–24]? 11 ·The people of Judah [L Judah] have ·broken their promises [been unfaithful]. They have done ·something God hates [an abomination/detestable thing] in Israel and Jerusalem: ·The people of Judah [L Judah] ·did not respect [desecrated] the ·Temple [sanctuary; or holy things] that the Lord loves, and the men of Judah married ·women who worship [L the daughter of] foreign gods.
Read full chapter
Malachi 2:9-11
New International Version
9 “So I have caused you to be despised(A) and humiliated(B) before all the people, because you have not followed my ways but have shown partiality(C) in matters of the law.”(D)
Breaking Covenant Through Divorce
10 Do we not all have one Father[a]?(E) Did not one God create us?(F) Why do we profane the covenant(G) of our ancestors by being unfaithful(H) to one another?
11 Judah has been unfaithful. A detestable(I) thing has been committed in Israel and in Jerusalem: Judah has desecrated the sanctuary the Lord loves(J) by marrying(K) women who worship a foreign god.(L)
Footnotes
- Malachi 2:10 Or father
The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.