16 And after[a] taking them[b] into his arms, he blessed them, placing his[c] hands on them.

A Rich Young Man

17 And as[d] he was setting out on his way, one individual ran up and knelt down before him and[e] asked him, “Good Teacher, what must I do so that I will inherit eternal life?” 18 So Jesus said to him, “Why do you call me good? No one is good except God alone.

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 10:16 Here “after” is supplied as a component of the participle (“taking … into his arms”) which is understood as temporal
  2. Mark 10:16 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  3. Mark 10:16 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  4. Mark 10:17 Here “as” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“was setting out”)
  5. Mark 10:17 Here “and” is supplied because the two previous participles (“ran up” and “knelt down before”) have been translated as finite verbs

16 And he took the children in his arms,(A) placed his hands on them and blessed them.

The Rich and the Kingdom of God(B)

17 As Jesus started on his way, a man ran up to him and fell on his knees(C) before him. “Good teacher,” he asked, “what must I do to inherit eternal life?”(D)

18 “Why do you call me good?” Jesus answered. “No one is good—except God alone.

Read full chapter