Mark 2:6-8
New English Translation
6 Now some of the experts in the law[a] were sitting there, turning these things over in their minds:[b] 7 “Why does this man speak this way? He is blaspheming![c] Who can forgive sins but God alone?” 8 Now[d] immediately, when Jesus realized in his spirit that they were contemplating such thoughts,[e] he said to them, “Why are you thinking such things in your hearts?[f]
Read full chapterFootnotes
- Mark 2:6 tn Or “some of the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 1:22.
- Mark 2:6 tn Grk “Reasoning within their hearts.”
- Mark 2:7 sn Blaspheming in the NT has a somewhat broader meaning than mere utterances. It could mean to say something that dishonored God, but it could also involve claims to divine prerogatives (in this case, to forgive sins on God’s behalf). Such claims were viewed as usurping God’s majesty or honor. The remark here raised directly the issue of the nature of Jesus’ ministry, and even more importantly, the identity of Jesus himself as God’s representative.
- Mark 2:8 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the shift from the thoughts of the experts in the law to Jesus’ response.
- Mark 2:8 tn Grk “they were thus reasoning within themselves.”
- Mark 2:8 tn Grk “Why are you reasoning these things in your hearts?”
Mark 2:6-8
New International Version
6 Now some teachers of the law were sitting there, thinking to themselves, 7 “Why does this fellow talk like that? He’s blaspheming! Who can forgive sins but God alone?”(A)
8 Immediately Jesus knew in his spirit that this was what they were thinking in their hearts, and he said to them, “Why are you thinking these things?
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.