33 So the woman, frightened and trembling, knowing what had happened to her, came and fell down before him and told him the whole truth. 34 But he said to her, “Daughter, your faith has healed you. Go in peace and be well from your suffering.”

35 While[a] he was still speaking, they came from the synagogue ruler’s house[b] saying, “Your daughter has died. Why trouble the Teacher further?”

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 5:35 Here “while” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“speaking”)
  2. Mark 5:35 Here “house” is implied since the synagogue ruler himself is directly addressed (and therefore present) in the remainder of this verse

33 Then the woman, knowing what had happened to her, came and fell at his feet and, trembling with fear, told him the whole truth. 34 He said to her, “Daughter, your faith has healed you.(A) Go in peace(B) and be freed from your suffering.”

35 While Jesus was still speaking, some people came from the house of Jairus, the synagogue leader.(C) “Your daughter is dead,” they said. “Why bother the teacher anymore?”

Read full chapter