Mark 8:34-36
Mounce Reverse Interlinear New Testament
34 · kai When he had called proskaleō the ho crowd ochlos with syn · ho his autos disciples mathētēs, he said legō to them autos, “ If ei anyone tis would thelō come akoloutheō after opisō me egō, he must deny aparneomai himself heautou, · kai take airō up · ho his autos cross stauros and kai follow akoloutheō me egō. 35 For gar whoever hos wishes thelō to save sōzō · ho his autos life psychē will lose apollymi it autos, but de whoever hos will lose apollymi · ho his autos life psychē for my egō sake and kai that of the ho gospel euangelion will save sōzō it autos. 36 For gar what tis does it profit ōpheleō a man anthrōpos to gain kerdainō the ho whole holos world kosmos, yet kai forfeit · ho his autos life psychē?
Read full chapter
Mark 8:34-36
New International Version
The Way of the Cross
34 Then he called the crowd to him along with his disciples and said: “Whoever wants to be my disciple must deny themselves and take up their cross and follow me.(A) 35 For whoever wants to save their life[a] will lose it, but whoever loses their life for me and for the gospel will save it.(B) 36 What good is it for someone to gain the whole world, yet forfeit their soul?
Footnotes
- Mark 8:35 The Greek word means either life or soul; also in verses 36 and 37.
The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE)
Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide.
“Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.