Add parallel Print Page Options

Most of the people spread their coats on the road. Others cut branches from the trees and spread them on the road. The crowd that went ahead of him and that followed him was shouting,

“Hosanna to the Son of David!
    Blessed is the one who comes in the name of the Lord!
    Hosanna in the highest heaven!”

10 When Yeshua came into Jerusalem, the whole city was in an uproar. People were asking, “Who is this?”

Read full chapter

A very large crowd spread their cloaks(A) on the road, while others cut branches from the trees and spread them on the road. The crowds that went ahead of him and those that followed shouted,

“Hosanna[a] to the Son of David!”(B)

“Blessed is he who comes in the name of the Lord!”[b](C)

“Hosanna[c] in the highest heaven!”(D)

10 When Jesus entered Jerusalem, the whole city was stirred and asked, “Who is this?”

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 21:9 A Hebrew expression meaning “Save!” which became an exclamation of praise; also in verse 15
  2. Matthew 21:9 Psalm 118:25,26
  3. Matthew 21:9 A Hebrew expression meaning “Save!” which became an exclamation of praise; also in verse 15