Add parallel Print Page Options

23 Then Jesus said to the multitudes and to His disciples,

The scribes and Pharisees sit on Moses’ seat [of authority].

So observe and practice all they tell you; but do not do what they do, for they preach, but do not practice.

They tie up heavy loads, hard to bear, and place them on men’s shoulders, but they themselves will not lift a finger to help bear them.

They do all their works to be seen of men; for they make wide their phylacteries ([a]small cases enclosing certain Scripture passages, worn during prayer on the left arm and forehead) and make long their fringes [worn by all male Israelites, according to the command].(A)

And they [b]take pleasure in and [thus] love the place of honor at feasts and the best seats in the synagogues,

And to be greeted with honor in the marketplaces and to have people call them rabbi.

But you are not to be called rabbi (teacher), for you have one Teacher and you are all brothers.

And do not call anyone [in the church] on earth father, for you have one Father, Who is in heaven.

10 And you must not be called masters (leaders), for you have one Master (Leader), the Christ.

11 He who is greatest among you shall be your servant.

12 Whoever exalts himself [[c]with haughtiness and empty pride] shall be humbled (brought low), and whoever humbles himself [whoever has a modest opinion of himself and behaves accordingly] shall be [d]raised to honor.

13 But woe to you, scribes and Pharisees, pretenders (hypocrites)! For you shut the kingdom of heaven in men’s faces; for you neither enter yourselves, nor do you allow those who are about to go in to do so.

14 [e]Woe to you, scribes and Pharisees, pretenders (hypocrites)! For you swallow up widows’ houses and for a pretense to cover it up make long prayers; therefore you will receive the greater condemnation and the heavier sentence.

15 Woe to you, scribes and Pharisees, pretenders (hypocrites)! For you travel over sea and land to make a single proselyte, and when he becomes one [a proselyte], you make him doubly as much a child of hell (Gehenna) as you are.

16 Woe to you, blind guides, who say, If anyone swears by the [f]sanctuary of the temple, it is nothing; but if anyone swears by the gold of the [g]sanctuary, he is a debtor [bound by his oath].

17 You blind fools! For which is greater: the gold, or the [h]sanctuary of the temple that has made the gold sacred?(B)

18 You say too, Whoever swears by the altar is not duty bound; but whoever swears by the offering on the altar, his oath is binding.

19 You blind men! Which is greater: the gift, or the altar which makes the gift sacred?

20 So whoever swears by the altar swears by it and by everything on it.

21 And he who swears by the [i]sanctuary of the temple swears by it and by Him Who dwells in it.(C)

22 And whoever swears by heaven swears by the throne of God and by Him Who sits upon it.

23 Woe to you, scribes and Pharisees, pretenders (hypocrites)! For you give a tenth of your mint and dill and cummin, and have neglected and omitted the weightier (more important) matters of the Law—right and justice and mercy and fidelity. These you ought [particularly] to have done, without neglecting the others.

24 You blind guides, filtering out a gnat and gulping down a [j]camel!(D)

25 Woe to you, scribes and Pharisees, pretenders (hypocrites)! For you clean the outside of the cup and of the plate, but within they are full of extortion (prey, spoil, plunder) and grasping self-indulgence.

26 You blind Pharisee! First clean the inside of the cup and of the plate, so that the outside may be clean also.

27 Woe to you, scribes and Pharisees, pretenders (hypocrites)! For you are like tombs that have been whitewashed, which look beautiful on the outside but inside are full of dead men’s bones and everything impure.

28 Just so, you also outwardly seem to people to be just and upright but inside you are full of pretense and lawlessness and iniquity.(E)

29 Woe to you, scribes and Pharisees, pretenders (hypocrites)! For you build tombs for the prophets and decorate the monuments of the righteous,

30 Saying, If we had lived in the days of our forefathers, we would not have aided them in shedding the blood of the prophets.

31 Thus you are testifying against yourselves that you are the descendants of those who murdered the prophets.

32 Fill up, then, the measure of your fathers’ sins to the brim [so [k]that nothing may be wanting to a full measure].

33 You serpents! You spawn of vipers! How can you escape the [l]penalty to be suffered in hell (Gehenna)?

34 Because of this, take notice: I am sending you prophets and wise men (interpreters and teachers) and scribes (men learned in the Mosaic Law and the Prophets); some of them you will kill, even crucify, and some you will flog in your synagogues and pursue and persecute from town to town,

35 So that upon your heads may come all the blood of the righteous ([m]those who correspond to the divine standard of right) shed on earth, from the blood of the righteous Abel to the blood of Zechariah son of Barachiah, whom you murdered between the sanctuary and the altar [of burnt offering].(F)

36 Truly I declare to you, all these [[n]evil, calamitous times] will come upon this generation.(G)

37 O Jerusalem, Jerusalem, murdering the prophets and stoning those who are sent to you! How often would I have gathered your children together as a mother fowl gathers her brood under her wings, and you refused!

38 Behold, your house is forsaken and desolate (abandoned and left destitute of God’s help).(H)

39 For I declare to you, you will not see Me again until you say, Blessed (magnified in worship, adored, and exalted) is He Who comes in the name of the Lord!(I)

Footnotes

  1. Matthew 23:5 John D. Davis, A Dictionary of the Bible.
  2. Matthew 23:6 Kenneth Wuest, Word Studies.
  3. Matthew 23:12 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
  4. Matthew 23:12 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
  5. Matthew 23:14 Some manuscripts do not contain verse 14.
  6. Matthew 23:16 Richard Trench, Synonyms of the New Testament.
  7. Matthew 23:16 Richard Trench, Synonyms of the New Testament.
  8. Matthew 23:17 Richard Trench, Synonyms of the New Testament.
  9. Matthew 23:21 Richard Trench, Synonyms of the New Testament.
  10. Matthew 23:24 The camel was also unclean, one of the largest of unclean animals, whereas the gnat was the smallest of unclean animals (Lev. 11:4).
  11. Matthew 23:32 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
  12. Matthew 23:33 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
  13. Matthew 23:35 G. Abbott-Smith, Manual Greek Lexicon.
  14. Matthew 23:36 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.

A Warning Against Hypocrisy(A)(B)

23 Then Jesus said to the crowds and to his disciples: “The teachers of the law(C) and the Pharisees sit in Moses’ seat. So you must be careful to do everything they tell you. But do not do what they do, for they do not practice what they preach. They tie up heavy, cumbersome loads and put them on other people’s shoulders, but they themselves are not willing to lift a finger to move them.(D)

“Everything they do is done for people to see:(E) They make their phylacteries[a](F) wide and the tassels on their garments(G) long; they love the place of honor at banquets and the most important seats in the synagogues;(H) they love to be greeted with respect in the marketplaces and to be called ‘Rabbi’ by others.(I)

“But you are not to be called ‘Rabbi,’ for you have one Teacher, and you are all brothers. And do not call anyone on earth ‘father,’ for you have one Father,(J) and he is in heaven. 10 Nor are you to be called instructors, for you have one Instructor, the Messiah. 11 The greatest among you will be your servant.(K) 12 For those who exalt themselves will be humbled, and those who humble themselves will be exalted.(L)

Seven Woes on the Teachers of the Law and the Pharisees

13 “Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites!(M) You shut the door of the kingdom of heaven in people’s faces. You yourselves do not enter, nor will you let those enter who are trying to.(N) [14] [b]

15 “Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites! You travel over land and sea to win a single convert,(O) and when you have succeeded, you make them twice as much a child of hell(P) as you are.

16 “Woe to you, blind guides!(Q) You say, ‘If anyone swears by the temple, it means nothing; but anyone who swears by the gold of the temple is bound by that oath.’(R) 17 You blind fools! Which is greater: the gold, or the temple that makes the gold sacred?(S) 18 You also say, ‘If anyone swears by the altar, it means nothing; but anyone who swears by the gift on the altar is bound by that oath.’ 19 You blind men! Which is greater: the gift, or the altar that makes the gift sacred?(T) 20 Therefore, anyone who swears by the altar swears by it and by everything on it. 21 And anyone who swears by the temple swears by it and by the one who dwells(U) in it. 22 And anyone who swears by heaven swears by God’s throne and by the one who sits on it.(V)

23 “Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites! You give a tenth(W) of your spices—mint, dill and cumin. But you have neglected the more important matters of the law—justice, mercy and faithfulness.(X) You should have practiced the latter, without neglecting the former. 24 You blind guides!(Y) You strain out a gnat but swallow a camel.

25 “Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites! You clean the outside of the cup and dish,(Z) but inside they are full of greed and self-indulgence.(AA) 26 Blind Pharisee! First clean the inside of the cup and dish, and then the outside also will be clean.

27 “Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites! You are like whitewashed tombs,(AB) which look beautiful on the outside but on the inside are full of the bones of the dead and everything unclean. 28 In the same way, on the outside you appear to people as righteous but on the inside you are full of hypocrisy and wickedness.

29 “Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites! You build tombs for the prophets(AC) and decorate the graves of the righteous. 30 And you say, ‘If we had lived in the days of our ancestors, we would not have taken part with them in shedding the blood of the prophets.’ 31 So you testify against yourselves that you are the descendants of those who murdered the prophets.(AD) 32 Go ahead, then, and complete(AE) what your ancestors started!(AF)

33 “You snakes! You brood of vipers!(AG) How will you escape being condemned to hell?(AH) 34 Therefore I am sending you prophets and sages and teachers. Some of them you will kill and crucify;(AI) others you will flog in your synagogues(AJ) and pursue from town to town.(AK) 35 And so upon you will come all the righteous blood that has been shed on earth, from the blood of righteous Abel(AL) to the blood of Zechariah son of Berekiah,(AM) whom you murdered between the temple and the altar.(AN) 36 Truly I tell you, all this will come on this generation.(AO)

37 “Jerusalem, Jerusalem, you who kill the prophets and stone those sent to you,(AP) how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings,(AQ) and you were not willing. 38 Look, your house is left to you desolate.(AR) 39 For I tell you, you will not see me again until you say, ‘Blessed is he who comes in the name of the Lord.’[c](AS)

Footnotes

  1. Matthew 23:5 That is, boxes containing Scripture verses, worn on forehead and arm
  2. Matthew 23:14 Some manuscripts include here words similar to Mark 12:40 and Luke 20:47.
  3. Matthew 23:39 Psalm 118:26