Matthew 26:50-52
New English Translation
50 Jesus[a] said to him, “Friend, do what you are here to do.” Then they came and took hold[b] of Jesus and arrested him. 51 But[c] one of those with Jesus grabbed[d] his sword, drew it out, and struck the high priest’s slave,[e] cutting off his ear. 52 Then Jesus said to him, “Put your sword back in its place![f] For all who take hold of the sword will die by the sword.
Read full chapterFootnotes
- Matthew 26:50 tn Here δέ (de) has not been translated.
- Matthew 26:50 tn Grk “and put their hands on Jesus.”
- Matthew 26:51 tn Grk “And behold one.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).
- Matthew 26:51 tn Grk “extending his hand, drew out his sword, and struck.” Because rapid motion is implied in the circumstances, the translation “grabbed” was used.
- Matthew 26:51 tn See the note on the word “slave” in 8:9.
- Matthew 26:52 tn The translation “put your sword back in its place” for this phrase is given in L&N 85.52.
Matthew 26:50-52
New International Version
50 Jesus replied, “Do what you came for, friend.”[a](A)
Then the men stepped forward, seized Jesus and arrested him. 51 With that, one of Jesus’ companions reached for his sword,(B) drew it out and struck the servant of the high priest, cutting off his ear.(C)
52 “Put your sword back in its place,” Jesus said to him, “for all who draw the sword will die by the sword.(D)
Footnotes
- Matthew 26:50 Or “Why have you come, friend?”
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.