and after he[a] had fasted forty days and forty nights, then he was hungry. And the tempter approached and[b] said to him, “If you are the Son of God, order that these stones become bread.” But he answered and[c] said, “It is written, ‘Man will not live on bread alone, but on every word that comes out of the mouth of God.”[d]

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 4:2 Here “after” is supplied as a component of the participle (“had fasted”) which is understood as temporal
  2. Matthew 4:3 Here “and” is supplied because the previous participle (“approached”) has been translated as a finite verb
  3. Matthew 4:4 Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb
  4. Matthew 4:4 A quotation from Deut 8:3

After fasting forty days and forty nights,(A) he was hungry. The tempter(B) came to him and said, “If you are the Son of God,(C) tell these stones to become bread.”

Jesus answered, “It is written: ‘Man shall not live on bread alone, but on every word that comes from the mouth of God.’[a](D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 4:4 Deut. 8:3