Add parallel Print Page Options

(A)“Thus, when you give to the needy, sound no trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may (B)be praised by others. Truly, I say to you, they have (C)received their reward.

Read full chapter

“So when you give to the needy, do not announce it with trumpets, as the hypocrites do in the synagogues and on the streets, to be honored by others. Truly I tell you, they have received their reward in full.

Read full chapter

Therefore when thou doest thine alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have their reward.

Read full chapter

The Lord's Prayer

“And when you pray, you must not be like the hypocrites. For they love (A)to stand and pray in the synagogues and at the street corners, that they may be seen by others. (B)Truly, I say to you, they have received their reward.

Read full chapter

Prayer(A)

“And when you pray, do not be like the hypocrites, for they love to pray standing(B) in the synagogues and on the street corners to be seen by others. Truly I tell you, they have received their reward in full.

Read full chapter

And when thou prayest, thou shalt not be as the hypocrites are: for they love to pray standing in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen of men. Verily I say unto you, They have their reward.

Read full chapter

Fasting

16 “And (A)when you fast, do not look gloomy like the hypocrites, for they disfigure their faces that their fasting may be seen by others. (B)Truly, I say to you, they have received their reward.

Read full chapter

Fasting

16 “When you fast,(A) do not look somber(B) as the hypocrites do, for they disfigure their faces to show others they are fasting. Truly I tell you, they have received their reward in full.

Read full chapter

16 Moreover when ye fast, be not, as the hypocrites, of a sad countenance: for they disfigure their faces, that they may appear unto men to fast. Verily I say unto you, They have their reward.

Read full chapter

25 But Abraham said, ‘Child, remember that (A)you in your lifetime received your good things, and Lazarus in like manner bad things; but now he is comforted here, and you are in anguish.

Read full chapter

25 “But Abraham replied, ‘Son, remember that in your lifetime you received your good things, while Lazarus received bad things,(A) but now he is comforted here and you are in agony.(B)

Read full chapter

25 But Abraham said, Son, remember that thou in thy lifetime receivedst thy good things, and likewise Lazarus evil things: but now he is comforted, and thou art tormented.

Read full chapter