Matthew 7:11-13
New English Translation
11 If you then, although you are evil,[a] know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give good gifts[b] to those who ask him! 12 In[c] everything, treat others as you would want them[d] to treat you,[e] for this fulfills[f] the law and the prophets.
The Narrow Gate
13 “Enter[g] through the narrow gate, because the gate is wide and the way is spacious that leads to destruction, and there are many who enter through it.
Read full chapterFootnotes
- Matthew 7:11 tn The participle ὄντες (ontes) has been translated as a concessive adverbial participle: in spite of the fact that the hearers are “evil,” they still know how to give “good gifts” to their own children (see also ExSyn 634).
- Matthew 7:11 sn The provision of the good gifts is probably a reference to the wisdom and guidance supplied in response to repeated requests. The teaching as a whole stresses not that we get everything we want, but that God gives the good that we need.
- Matthew 7:12 tn Grk “Therefore in.” Here οὖν (oun) has not been translated.
- Matthew 7:12 tn This is a generic use of ἄνθρωπος (anthrōpos), referring to both males and females.
- Matthew 7:12 sn Jesus’ teaching as reflected in the phrase treat others as you would want them to treat you, known generally as the Golden Rule, is not completely unique in the ancient world, but here it is stated in its most emphatic, selfless form. It is stated negatively in Tobit 4:15, and can also be found in the Talmud in a story about the great rabbi Hillel, who is said to have told a Gentile who asked to be taught the Torah, “What is hateful to you, do not do to your neighbor; that is the whole Torah, while the rest is the commentary thereof; go and learn it” (b. Shabbat 31a).
- Matthew 7:12 tn Grk “is”; cf. CEV “This is what the Law and the Prophets are all about”; NIV “for this sums up the Law and the Prophets.”
- Matthew 7:13 sn The same verb is used in Matt 5:20, suggesting that the kingdom of heaven is to be understood here as the object.
Matthew 7:11-13
New International Version
11 If you, then, though you are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give good gifts(A) to those who ask him! 12 So in everything, do to others what you would have them do to you,(B) for this sums up the Law and the Prophets.(C)
The Narrow and Wide Gates
13 “Enter through the narrow gate.(D) For wide is the gate and broad is the road that leads to destruction, and many enter through it.
Matthew 7:11-13
King James Version
11 If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your Father which is in heaven give good things to them that ask him?
12 Therefore all things whatsoever ye would that men should do to you, do ye even so to them: for this is the law and the prophets.
13 Enter ye in at the strait gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many there be which go in thereat:
Read full chapterNET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.