Add parallel Print Page Options

20 (A)The chief priests and the elders persuaded the crowds to ask for Barabbas but to destroy Jesus. 21 The governor said to them in reply, “Which of the two do you want me to release to you?” They answered, “Barabbas!” 22 [a]Pilate said to them, “Then what shall I do with Jesus called Messiah?” They all said, “Let him be crucified!” 23 But he said, “Why? What evil has he done?” They only shouted the louder, “Let him be crucified!” 24 [b](B)When Pilate saw that he was not succeeding at all, but that a riot was breaking out instead, he took water and washed his hands in the sight of the crowd, saying, “I am innocent of this man’s blood. Look to it yourselves.” 25 And the whole people said in reply, “His blood be upon us and upon our children.” 26 Then he released Barabbas to them, but after he had Jesus scourged,[c] he handed him over to be crucified.

Read full chapter

Footnotes

  1. 27:22 Let him be crucified: incited by the chief priests and elders (Mt 27:20), the crowds demand that Jesus be executed by crucifixion, a peculiarly horrible form of Roman capital punishment. The Marcan parallel, “Crucify him” (Mk 15:3), addressed to Pilate, is changed by Matthew to the passive, probably to emphasize the responsibility of the crowds.
  2. 27:24–25 Peculiar to Matthew. Took water…blood: cf. Dt 21:1–8, the handwashing prescribed in the case of a murder when the killer is unknown. The elders of the city nearest to where the corpse is found must wash their hands, declaring, “Our hands did not shed this blood.” Look to it yourselves: cf. Mt 27:4. The whole people: Matthew sees in those who speak these words the entire people (Greek laos) of Israel. His blood…and upon our children: cf. Jer 26:15. The responsibility for Jesus’ death is accepted by the nation that was God’s special possession (Ex 19:5), his own people (Hos 2:25), and they thereby lose that high privilege; see Mt 21:43 and the note on that verse. The controversy between Matthew’s church and Pharisaic Judaism about which was the true people of God is reflected here. As the Second Vatican Council has pointed out, guilt for Jesus’ death is not attributable to all the Jews of his time or to any Jews of later times.
  3. 27:26 He had Jesus scourged: the usual preliminary to crucifixion.

Now on the occasion of the feast he used to release to them one prisoner whom they requested.(A) A man called Barabbas[a] was then in prison along with the rebels who had committed murder in a rebellion.

Read full chapter

Footnotes

  1. 15:7 Barabbas: see note on Mt 27:16–17.

11 But the chief priests stirred up the crowd to have him release Barabbas for them instead. 12 Pilate again said to them in reply, “Then what [do you want] me to do with [the man you call] the king of the Jews?” 13 [a]They shouted again, “Crucify him.” 14 Pilate said to them, “Why? What evil has he done?” They only shouted the louder, “Crucify him.” 15 [b]So Pilate, wishing to satisfy the crowd, released Barabbas to them and, after he had Jesus scourged, handed him over to be crucified.

Read full chapter

Footnotes

  1. 15:13 Crucify him: see note on Mt 27:22.
  2. 15:15 See note on Mt 27:26.

38 Pilate said to him, “What is truth?”(A)

When he had said this, he again went out to the Jews and said to them, “I find no guilt in him. 39 But you have a custom that I release one prisoner to you at Passover.[a] Do you want me to release to you the King of the Jews?” 40 They cried out again, “Not this one but Barabbas!”[b] Now Barabbas was a revolutionary.

Read full chapter

Footnotes

  1. 18:39 See note on Mt 27:15.
  2. 18:40 Barabbas: see note on Mt 27:16–17. Revolutionary: a guerrilla warrior fighting for nationalistic aims, though the term can also denote a robber. See note on Mt 27:38.

14 It was preparation day for Passover, and it was about noon.[a] And he said to the Jews, “Behold, your king!” 15 They cried out, “Take him away, take him away! Crucify him!” Pilate said to them, “Shall I crucify your king?” The chief priests answered, “We have no king but Caesar.” 16 Then he handed him over to them to be crucified.[b]

The Crucifixion of Jesus. So they took Jesus,

Read full chapter

Footnotes

  1. 19:14 Noon: Mk 15:25 has Jesus crucified “at the third hour,” which means either 9 a.m. or the period from 9 a.m. to 12 noon, the time when, according to John, Jesus was sentenced to death, was the hour at which the priests began to slaughter Passover lambs in the temple; see Jn 1:29.
  2. 19:16 He handed him over to them to be crucified: in context this would seem to mean “handed him over to the chief priests.” Lk 23:25 has a similar ambiguity. There is a polemic tendency in the gospels to place the guilt of the crucifixion on the Jewish authorities and to exonerate the Romans from blame. But John later mentions the Roman soldiers (Jn 19:23), and it was to these soldiers that Pilate handed Jesus over.

13 The God of Abraham, [the God] of Isaac, and [the God] of Jacob, the God of our ancestors, has glorified[a] his servant Jesus whom you handed over and denied in Pilate’s presence, when he had decided to release him.(A) 14 You denied the Holy and Righteous One[b] and asked that a murderer be released to you.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 3:13 Has glorified: through the resurrection and ascension of Jesus, God reversed the judgment against him on the occasion of his trial. Servant: the Greek word can also be rendered as “son” or even “child” here and also in Acts 3:26; 4:25 (applied to David); Acts 4:27; and Acts 4:30. Scholars are of the opinion, however, that the original concept reflected in the words identified Jesus with the suffering Servant of the Lord of Is 52:13–53:12.
  2. 3:14 The Holy and Righteous One: so designating Jesus emphasizes his special relationship to the Father (see Lk 1:35; 4:34) and emphasizes his sinlessness and religious dignity that are placed in sharp contrast with the guilt of those who rejected him in favor of Barabbas.