Add parallel Print Page Options

And you, O tower of the flock,
    hill of daughter Zion,
to you it shall come,
    the former dominion shall come,
    the sovereignty of daughter Jerusalem.

Now why do you cry aloud?
    Is there no king in you?
Has your counsellor perished,
    that pangs have seized you like a woman in labour?
10 Writhe and groan,[a] O daughter Zion,
    like a woman in labour;
for now you shall go forth from the city
    and camp in the open country;
    you shall go to Babylon.
There you shall be rescued,
    there the Lord will redeem you
    from the hands of your enemies.

Read full chapter

Footnotes

  1. Micah 4:10 Meaning of Heb uncertain

As for you, watchtower of the flock,
    stronghold[a] of Daughter Zion,
the former dominion will be restored(A) to you;
    kingship will come to Daughter Jerusalem.(B)

Why do you now cry aloud—
    have you no king[b](C)?
Has your ruler[c] perished,
    that pain seizes you like that of a woman in labor?(D)
10 Writhe in agony, Daughter Zion,
    like a woman in labor,
for now you must leave the city
    to camp in the open field.
You will go to Babylon;(E)
    there you will be rescued.
There the Lord will redeem(F) you
    out of the hand of your enemies.

Read full chapter

Footnotes

  1. Micah 4:8 Or hill
  2. Micah 4:9 Or King
  3. Micah 4:9 Or Ruler