Add parallel Print Page Options

Mishlei Sh’lomo Ben Dovid, Melech Yisroel;

To have da’as of chochmah and musar (discipline); to understand the words of binah;

To receive the musar of those with seichel, tzedek and mishpat, and meisharim (equity, uprightness);

To give subtlety to the simple, to the na’ar, da’as and discretion.

A chacham (wise person) will hear, and will increase learning, and a man of understanding shall attain unto wise counsels:

To understand a mashal (proverb), and the melitzah (enigma); the divrei chachamim, and their chidot (riddles).

The Yirat Hashem is the reshit da’as, but fools despise chochmah and musar.

Beni (my son), hear the musar Avicha, and forsake not the Torat Immecha.

For they shall be a garland of chen unto thy rosh, and a chain about thy neck.

10 Beni (my son), if chatt’aim (sinners) entice thee, consent thou not.

11 If they say, Come with us, let us lie in wait for dahm, let us lurk secretly for the naki (innocent, harmless) chinnom (without cause);

12 Let us swallow them up chayyim (alive) like She’ol; and whole, as those that go down into the bor (pit);

13 We shall find all precious substance, we shall fill bateinu (our houses) with plunder;

14 Throw in thy goral (lot) among us; let all of us have kis echad (one pouch, purse).

15 Beni (my son), walk not thou in the derech with them; refrain thy regel from their path;

16 For their raglayim run to rah, and make haste for shefach dahm (shedding of blood).

17 Surely in vain the reshet (net) is spread in the eyes of kol ba’al kanaf (all the birds, i.e., lit. master of [the] wing);

18 And they lie in wait for their own dahm; they lurk secretly for their own nafshot.

19 So are the ways of every one that is greedy for betza (ill-gotten gain); which taketh away the nefesh of the be’alim (owners) thereof.

20 Chochmot crieth out in the street; she lifts up her voice in the rechovot (city squares);

21 She crieth out in the chief place of concourse, in the openings of the she’arim (gates); in the Ir (city) she uttereth her words, saying,

22 Ad mosai, ye simple ones, will ye love being simpletons? And the scoffers delight in their mockery, and kesilim (fools) hate da’as?

23 Turn you at my tokhechah (reproof); hinei, I will pour out my ruach unto you, I will make known my devarim unto you.

24 Because I have called, and ye refused, I have stretched out my yad, and no man regarded;

25 But ye have disdained all my etza (counsel), and would have none of my tokhechah (reproof);

26 I also will laugh at your calamity; I will mock when your pachad (terror) cometh;

27 When your pachad (terror) cometh like a storm, and your calamity cometh like a whirlwind; when tzarah (distress) and oppression cometh upon you.

28 Then shall they call upon me, but I will not answer; they shall look for me diligently, but they shall not find me;

29 For that they hated da’as, and did not choose the Yirat Hashem;

30 They would have none of my etza (counsel); they despised all my tokhechah (reproof).

31 Therefore shall they eat of the p’ri (fruit) of their own derech, and be filled with their own mo’atzot (schemes, devices).

32 For the waywardness of the simple shall slay them, and the complacent contentment of kesilim (fools) shall destroy them.

33 But the one who payeth heed unto me [Chochmat Hashem, i.e., the Redemptive Word, not only Hashem’s creative agent (Ps 33:6; Prov 8:30; 30:4) but the one who comes with a healing mission according to Ps 107:20, though Moshiach has to die in the midst of his healing Mission to accomplish our healing from guilt and punitive dread-Isa 53:5] shall dwell safely, and shall be secure from pachad ra’ah (terror of evil).

Purpose and Theme

The proverbs(A) of Solomon(B) son of David, king of Israel:(C)

for gaining wisdom and instruction;
    for understanding words of insight;
for receiving instruction in prudent behavior,
    doing what is right and just and fair;
for giving prudence to those who are simple,[a](D)
    knowledge and discretion(E) to the young—
let the wise listen and add to their learning,(F)
    and let the discerning get guidance—
for understanding proverbs and parables,(G)
    the sayings and riddles(H) of the wise.[b](I)

The fear of the Lord(J) is the beginning of knowledge,
    but fools[c] despise wisdom(K) and instruction.(L)

Prologue: Exhortations to Embrace Wisdom

Warning Against the Invitation of Sinful Men

Listen, my son,(M) to your father’s(N) instruction
    and do not forsake your mother’s teaching.(O)
They are a garland to grace your head
    and a chain to adorn your neck.(P)

10 My son, if sinful men entice(Q) you,
    do not give in(R) to them.(S)
11 If they say, “Come along with us;
    let’s lie in wait(T) for innocent blood,
    let’s ambush some harmless soul;
12 let’s swallow(U) them alive, like the grave,
    and whole, like those who go down to the pit;(V)
13 we will get all sorts of valuable things
    and fill our houses with plunder;
14 cast lots with us;
    we will all share the loot(W)”—
15 my son, do not go along with them,
    do not set foot(X) on their paths;(Y)
16 for their feet rush into evil,(Z)
    they are swift to shed blood.(AA)
17 How useless to spread a net
    where every bird can see it!
18 These men lie in wait(AB) for their own blood;
    they ambush only themselves!(AC)
19 Such are the paths of all who go after ill-gotten gain;
    it takes away the life of those who get it.(AD)

Wisdom’s Rebuke

20 Out in the open wisdom calls aloud,(AE)
    she raises her voice in the public square;
21 on top of the wall[d] she cries out,
    at the city gate she makes her speech:

22 “How long will you who are simple(AF) love your simple ways?
    How long will mockers delight in mockery
    and fools hate(AG) knowledge?
23 Repent at my rebuke!
    Then I will pour out my thoughts to you,
    I will make known to you my teachings.
24 But since you refuse(AH) to listen when I call(AI)
    and no one pays attention(AJ) when I stretch out my hand,
25 since you disregard all my advice
    and do not accept my rebuke,
26 I in turn will laugh(AK) when disaster(AL) strikes you;
    I will mock(AM) when calamity overtakes you(AN)
27 when calamity overtakes you like a storm,
    when disaster(AO) sweeps over you like a whirlwind,
    when distress and trouble overwhelm you.

28 “Then they will call to me but I will not answer;(AP)
    they will look for me but will not find me,(AQ)
29 since they hated knowledge
    and did not choose to fear the Lord.(AR)
30 Since they would not accept my advice
    and spurned my rebuke,(AS)
31 they will eat the fruit of their ways
    and be filled with the fruit of their schemes.(AT)
32 For the waywardness of the simple will kill them,
    and the complacency of fools will destroy them;(AU)
33 but whoever listens to me will live in safety(AV)
    and be at ease, without fear of harm.”(AW)

Footnotes

  1. Proverbs 1:4 The Hebrew word rendered simple in Proverbs denotes a person who is gullible, without moral direction and inclined to evil.
  2. Proverbs 1:6 Or understanding a proverb, namely, a parable, / and the sayings of the wise, their riddles
  3. Proverbs 1:7 The Hebrew words rendered fool in Proverbs, and often elsewhere in the Old Testament, denote a person who is morally deficient.
  4. Proverbs 1:21 Septuagint; Hebrew / at noisy street corners