And he spoke in the presence of his brothers and (A)the [a]wealthy people of Samaria and said, “What are these feeble Jews doing? Are they going to restore the temple for themselves? Can they offer sacrifices? Can they finish it in a day? Can they revive the stones from the (B)heaps of rubble, even the burned ones?”

Read full chapter

Footnotes

  1. Nehemiah 4:2 Or army

and in the presence of his associates(A) and the army of Samaria, he said, “What are those feeble Jews doing? Will they restore their wall? Will they offer sacrifices? Will they finish in a day? Can they bring the stones back to life from those heaps of rubble(B)—burned as they are?”

Read full chapter

And he spake before his brethren and the army of Samaria, and said, What do these feeble Jews? will they fortify themselves? will they sacrifice? will they make an end in a day? will they revive the stones out of the heaps of the rubbish which are burned?

Read full chapter

Grieving over the Destruction of Jerusalem, and Prayer for Help.

A Psalm of Asaph.

79 God, the (A)nations have [a]invaded (B)Your inheritance;
They have defiled Your (C)holy temple;
They have (D)laid Jerusalem in ruins.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 79:1 Lit come into

Psalm 79

A psalm of Asaph.

O God, the nations have invaded your inheritance;(A)
    they have defiled(B) your holy temple,
    they have reduced Jerusalem to rubble.(C)

Read full chapter

79 O god, the heathen are come into thine inheritance; thy holy temple have they defiled; they have laid Jerusalem on heaps.

Read full chapter

11 I will make Jerusalem a (A)heap of ruins,
A haunt of (B)jackals;
And I will make the cities of Judah a (C)desolation without inhabitant.”

Read full chapter

11 “I will make Jerusalem a heap(A) of ruins,
    a haunt of jackals;(B)
and I will lay waste the towns of Judah(C)
    so no one can live there.”(D)

Read full chapter

11 And I will make Jerusalem heaps, and a den of dragons; and I will make the cities of Judah desolate, without an inhabitant.

Read full chapter

12 Therefore on account of you,
(A)Zion will be plowed like a field,
(B)Jerusalem will become a heap of ruins,
And the (C)mountain of the [a]temple will become high places of a forest.

Read full chapter

Footnotes

  1. Micah 3:12 Lit house

12 Therefore because of you,
    Zion will be plowed like a field,
Jerusalem will become a heap of rubble,(A)
    the temple(B) hill a mound overgrown with thickets.(C)

Read full chapter

12 Therefore shall Zion for your sake be plowed as a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of the forest.

Read full chapter