Add parallel Print Page Options

17 I see him, but not now; I behold him, but not karov (near); there shall come a Kokhav (Star, i.e. Moshiach, see Targums) out of Ya’akov, and a Shevet (Sceptre) shall rise out of Yisroel, and shall strike through the temples (i.e., sides of the head) of Moav, and destroy all the Bnei Shet.

Read full chapter

17 “I see him, but not now;
    I behold him, but not near.(A)
A star will come out of Jacob;(B)
    a scepter will rise out of Israel.(C)
He will crush the foreheads of Moab,(D)
    the skulls[a](E) of[b] all the people of Sheth.[c]

Read full chapter

Footnotes

  1. Numbers 24:17 Samaritan Pentateuch (see also Jer. 48:45); the meaning of the word in the Masoretic Text is uncertain.
  2. Numbers 24:17 Or possibly Moab, / batter
  3. Numbers 24:17 Or all the noisy boasters

17 I shall see him, but not now: I shall behold him, but not nigh: there shall come a Star out of Jacob, and a Sceptre shall rise out of Israel, and shall smite the corners of Moab, and destroy all the children of Sheth.

Read full chapter